日语的提问及回答方式

第一种:对长辈用礼貌体,提问:学校へ行きますか? 回答: はい、行きます或いいえ、行きません 第二种:对朋友同学提问:学校へ行く?回答:うん、行く或ううん、行かない 那可不可以对朋友同学用第一种呢,还有回答能不能:はい、行く或いいえ、行かない

第1个回答  2013-10-01
对同辈,像同学,亲密好友等,最好用和发问者的同样口吻,简体。
像你问的,用也可以,但有外了的感觉,容易被疏远,感觉你是圈外的。
当然,对长辈就应该用敬语了。

因为,日本是(内 うち)和(外 そと)的文化,
うちの会社、うちのクラス、とか。
如果你以后和日本人接触,内,外的距离感是很难掌握的,加油吧。追问

那回答可以はい、行く或いいえ、行かない吗,还是一定要用うん、行く或ううん、行かない はい、行きます或いいえ、行きません

追答

可以 回答 はい、行く或いいえ、行かない

也可以回答 うん、行く或ううん、行かない

はい、行きます或いいえ、行きません 稍有尊敬对方之意。是 丁宁の言い方。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-10-01
可以,两个都OK。如果关系密切的朋友的话一般会用简体,不然反而显得生疏了。希望帮到你~!
第3个回答  2013-10-01
都可以 看你自己了 关系好的 简体就OK 刚接触的礼貌体吧
第4个回答  2013-10-01
どちらもいいと思います。
相似回答