have too much influence

have an influence这是什么情况 可数不可数都行吗

"Have too much influence" 和 "have an influence" 都是用来描述某人或某事对其他人或事物产生影响的短语。它们可以用来表示影响的存在,但它们在用法上有一些区别。
1. **"Have too much influence"**:这是表示某人或某事对某种情况或决策产生了过多或不适当的影响。这里的"too much"表示过多,通常用于批评或表达担忧。这个短语强调了过度的影响。
例如: "某某人在公司内部有太多影响力,这可能导致不公平的决策。"
2. **"Have an influence"**:这是一个更一般性的表达方式,表示某人或某事对某情况有一定程度的影响。这里的"an"表示一种影响的存在,不一定是过多或不适当的。这个短语强调了影响的存在。
例如: "她在家庭中有一定的影响力,经常为决策提供建议。"
这两个短语中的"influence"是可数名词,因此可以在前面加上"an"来表示一种影响的存在,也可以用"too much"来表示过多的影响。但要注意,如果要使用不可数名词形式,可以说 "have too much influence" 或 "have some influence",但不可以说 "have an influence",因为"an influence" 必须使用可数名词形式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-09-08
"have an influence" 是一个常见的短语,表示对某事物或某人有影响。它通常用于表达某个因素、行动或事件对其他事物产生影响的能力或效果。
这个短语中的 "influence" 是一个可数名词,表示具体的影响力或影响因素。在这种情况下,我们可以说 "have (an) influence" 来表示拥有或产生某种特定的影响。
例如:
1.The media has a significant influence on public opinion. (媒体对公众舆论有重大影响)
2.Her words had a profound influence on my decision. (她的话对我的决定产生了深远的影响)
同时,"influence" 也可以作为一个不可数名词使用,表示一种抽象的、无形的影响力或能力。在这种情况下,我们通常使用动词形式,例如 "exert influence" 表示施加影响。
例如:
3.The company exerts a great influence on the local economy. (这家公司对当地经济施加着巨大的影响)
4.Parents play a crucial role in influencing their children's behavior. (父母在影响孩子行为方面起着至关重要的作用)
总之,"have an influence" 属于可数名词的用法,表示具体的影响力或因素;而 "influence" 作为不可数名词时,表示一种抽象的、无形的影响力。本回答被提问者采纳
相似回答