“如果你愿意,就........”用英语怎么说?

如题所述

“如果你愿意,就........”的英文:if you want

if  读法  英 [ɪf]   美 [ɪf]  

1、conj.如果;假若;倘若;当;无论何时;每次;与will或would连用,表示客气地请求

2、n.不确定的情况

短语:

1、if ever 假如,要是;如果真有(我当真)  

2、if at all 如果某事真会发生的话;如果某人真要做某事的话

3、if and when 万一,如果;只有当…之时  

4、if you please 请;对不起

5、ifs and buts 假设和转折;遁词;借口;推托

扩展资料

词语用法:

1、if引导的条件从句中可以省略be和主语。if引导的条件从句,有时后接only以加强其语气,表示说话人非常盼望某人提出的条件能够实现。if可引导让步状语从句,作“虽然,即使”解,常和even连用。

2、if可引导名词性从句,作“是否”解,常放在ask, doubt, know, learn, see, wonder等动词后。一般用在口语中,而且不能用于句首。

if可以表示惊奇或愤怒。用于陈述语气的否定句时,意义则是肯定的。If ever...在现代英语中,表示强调,用于加强主句的意思,往往含有否定意思。

词义辨析:

if, whether这组词都有“是否”的意思,其区别是:

if 作“是否”解时,多用于口语,引出宾语从句,不能直接跟or not连用。

whether 多用于书面语中,可与or或or not连用,除引出宾语从句外,还可引出主语从句、表语从句、同位语从句或与不定式连用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-12
还是给个具体的句子比较好说 一般英语用如果你可以
if you can……,……如果可以 后面一般接那么怎么样怎么样 有点请求
if you have no objection,如果你没有异议
或者 if you want,如果你想
if you like 这个最接近如果你愿意
if you wish,我觉得个表达有点亲近,适合表白,直译就是如果你愿意
if you are willing to,如果你愿意,更倾向于 建议类 比如让位啥的 后面跟 我会很感激 直译是我会很感激 但就是让你让位
对了还有if you dont mind,后面一般跟有点不礼貌的行为 你不介意 我抽烟咯
还有if you prefer 很地道 电影里经常说追答

→_→ 你怎么就直接采纳了 我去

讨厌 我这么真诚 →_→

还采纳那个怂的

追问

因为急求的嘛= =当时正在装逼有木有= =

追答

成功了没

追问

不知道。不过还是约出来了

第2个回答  2014-08-12
If you wan,.......追答

want

第3个回答  2014-08-12
If you would like to....,
第4个回答  2014-08-12
If you are willing to,…望采纳本回答被提问者采纳