DIE,DIED,DEAD,HAS DIED ,DEATH用法的不同是什么?

如题所述

die瞬间动词,也就是死的那一刻
death名词,死亡
dead死的,形容词
dying奄奄一息的,濒临死亡的,也是形容词
例句:
1.His father died last week.
2.She cried out after knowing his husband's death.
3.He found a dead bird in the garden.
4.The dying man was saved by a kind-hearted lady. die意为“死”,表示生命的结束,是不及物动词,不能用于被动语态;强调动作,是瞬间动词,不能与表示一段时间的状语连用。例如:

His father died five years ago. 他父亲去世五年了。

Plants and people die without water. 没有水,植物就要枯死,人就要渴死。

die可以用于进行时态,表示“即将死去;奄奄一息”。例如:

He is dying. 他快要死了。

die 的形容词形式是dead,意为“死的”,可作表语或定语。作表语时,表示状态。例如:

His dog has been dead for two weeks. 他的狗已死了两周了。

The ground was covered with dead flowers. 地上覆盖着凋落的花。

die的名词形式是death,意为“死亡”。例如:

His mother's death was a great blow to him. 他母亲的去世对他是一个巨大的打击。

●常用短语

die from 意为“由于……而死”,但一般常用于由外伤、衰老引起的死亡。例如:

The old man died from a car accident last year. 这个老人去年死于一场车祸。

die of意思同die from,但它一般指由于疾病、情感等原因引起的死亡。例如:

His grandfather died of liver cancer in 1992. 他的祖父1992年死于肝癌。

die out 意为“(家族、物种等)灭绝;绝迹”。例如:

Dinosaurs died out 65 million years ago. 恐龙在六千五百万年前灭绝了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-19
die 动词原型,只能造正在进行时:he's dying.(他正在死去)因为死是瞬间动词,没有用原型的~啊,抽象意义上的可以,比如:True love never dies.(珍爱永不会死/消失)

died 过去时,Davis died a natural death.(大卫自然死亡)顺便说,“death”是名词的死亡~

dead:死了的,是一种状态,形容词性~比如:I guess you were dead.(我以为你已经死了)
也可以用作名词,表示死者:We try to forget the dead.(我们试着忘记已经归西的人们)
引申的意思还可以翻译成"无动于衷的" "肢体麻木的" "没有生气的;冷清的" "熄灭的,已结束的"(A dead cigar lay in the ashtray.一直吸掉的雪茄搁在烟灰缸里)
has died 是现在完成时。death是名词。本回答被网友采纳
相似回答