翻译成英语,谢谢大家   最近,我无意中翻开了一本名叫《呼啸山住》的书。   它讲述了在一座山

  翻译成英语,谢谢大家
  最近,我无意中翻开了一本名叫《呼啸山住》的书。
  它讲述了在一座山上的一个山庄里的故事。弃婴赫斯克莱夫在山庄里长大,却因为心爱的人要出嫁而离开故乡。三年后,赫斯克莱夫再度出现,展开了一系列的复仇计划。
  初读这本书时。里面的内容很吸引我,但我还是觉得这本书有些丑陋。因为它涉及了太多的憎恶。可是慢慢的,我还是感到了它的美丽。尽管我这是在细细品味后发现的。这本书,这本十分吸引我的书。它的美体现在赫斯克莱夫那对爱情的坚持,体现在凯撒琳那段维美的爱情与凯撒琳的身世的不幸
  赫斯克莱夫尽管在复仇时显得那么凶恶,但他也是因为爱。是因为当年他没有听完那半段话。他认为爱人背叛了他,他非常伤心才会这样。
  凯撒琳是那么不幸,而又是那么幸运。她不幸的是,在自己刚出生的时候,母亲就因为难产死了。在一次偶然中撞倒了赫斯克莱夫,她被抢走了财产,被迫嫁给表弟,幸运的是她碰到了赫斯克莱夫收养的大她四岁的表哥——哈东。她和哈东彼此喜欢。后来,赫斯克莱夫也因过度思念凯撒琳的母亲——凯蒂而去世。凯撒琳收回了属于自己的一切,并和表哥结了婚,带上老仆人耐莉回到了画眉鸟山庄,再也没有去过呼啸山庄。
  这本书就此画上了圆满的句号。
  当爱与恨交织,结局如何?当纯真的爱情面临金钱,名利的的诱惑,为何转眼变成了赤裸裸的背叛与恶狠狠的报复?
  他希斯克利夫,不过是山庄主人带回来的身份不明的孩子,可她凯瑟琳·恩萧却是山庄主人宠爱的小女儿。他们亲密无间,他们青梅竹马。本该是一段佳话,但命运总是在最幸福的时候,拿起锤子敲下去,剩下的只有满地的悲凉与心寒。他,失去宠爱后,她,嫁给了别人,他心中那么爱意被满满的仇恨蒙蔽了,禁不住想问:这是为什么?为什么幸福来的快,去的也那么快?他毫不犹豫的选择了暂时的离开,选择了报复,选择了地狱。三年过去了,他,带着满腔仇恨,带着满身财富回来了,他,狠狠地报复了,但心中却没有一丝报复了后的爽快,只有满心的难过和惆怅。当爱与恨交织在一起,结局谁人知晓?
  看完整本书,心中有着一种说不出的压抑感,不禁想问,有什么东西能毁灭一段最美的爱情?金钱?利益?这些不过是表面的推辞,最大的凶手就是那颗被当时封建社会毒害的虚荣心。虚荣心是可怕的隐形敌人,它无处不在,它悄悄地藏在每个人的心中。人们潜意识认为,它一点也不可怕,就忽视了它的存在,但事实很坚定地告诉我们,它,不容忽视。
  同许多名着一样,这篇故事同样发生在19世纪,我发现,那个世纪的人们,或多或少地有着很腐朽的封建思想和等级观念,那个时期的婚姻,大多为政治的婚姻?换句话说就是,有情人有多少能终成眷属呢?那时,有谁能很肯定地说,自己可以为了爱情抛弃名和利?
  事实说,在封建的社会,在名与利面前,爱情不过是过眼云烟,不过是可以肆意挥霍的一样物品罢了,在这个年代,爱与恨的收尾。

非常感谢您的提问,让我丰富了英语知识
对于你的提问 我的解答是:

最近,我无意中翻开了一本名叫《呼啸山住》的书。
Recently, I read a book called "howls mountain home" Book I.
它讲述了在一座山上的一个山庄里的故事。弃婴赫斯克莱夫在山庄里长大,却因为心爱的人要出嫁而离开故乡。三年后,赫斯克莱夫再度出现,展开了一系列的复仇计划。
It tells the story of a villa in a mountain story. Hess Clive grew up in the abandoned villa, but for people who love to get married and left home. Three years later, Hess Clive again, launched a series of revenge.
初读这本书时。里面的内容很吸引我,但我还是觉得这本书有些丑陋。因为它涉及了太多的憎恶。可是慢慢的,我还是感到了它的美丽。尽管我这是在细细品味后发现的。这本书,这本十分吸引我的书。它的美体现在赫斯克莱夫那对爱情的坚持,体现在凯撒琳那段维美的爱情与凯撒琳的身世的不幸
When I first read this book. The content is very appealing to me, but I still think this book and some ugly. Because it involves too much hatred. But slowly, I still feel the beauty of it. Although I am careful look and found. This book, this book is very appealing to me. Its body now Hess Clive that adhere to the love, in love with the life we we that great misfortune
赫斯克莱夫尽管在复仇时显得那么凶恶,但他也是因为爱。是因为当年他没有听完那半段话。他认为爱人背叛了他,他非常伤心才会这样。
Hess Clive in the revenge is so fierce, but he is because of love. Because when he didn't hear the part. He believes that the lover betrayed him, he will be so very sad.
凯撒琳是那么不幸,而又是那么幸运。她不幸的是,在自己刚出生的时候,母亲就因为难产死了。在一次偶然中撞倒了赫斯克莱夫,她被抢走了财产,被迫嫁给表弟,幸运的是她碰到了赫斯克莱夫收养的大她四岁的表哥——哈东。她和哈东彼此喜欢。后来,赫斯克莱夫也因过度思念凯撒琳的母亲——凯蒂而去世。凯撒琳收回了属于自己的一切,并和表哥结了婚,带上老仆人耐莉回到了画眉鸟山庄,再也没有去过呼啸山庄。
Catherine is so unhappy, but is so lucky. Unfortunately, when he was born, his mother died in childbirth because. In a chance knocked down Hess Clive, she was robbed of property, was forced to marry his cousin, fortunately, she met Hess Clive adopted her four year old cousin, hadong. East and her love each other. Later, Hess Clive also due to excessive Miss Catherine's mother, Katie. Catherine withdrew all of their own, and bear and cousin marriage, with the old servant Nelly to thrush manor, never been to Wuthering heights.
这本书就此画上了圆满的句号。
This book to draw a satisfactory conclusion.
当爱与恨交织,结局如何?当纯真的爱情面临金钱,名利的的诱惑,为何转眼变成了赤裸裸的背叛与恶狠狠的报复?
How to be love and hate, the pure love? When confronted with money, fame and fortune of the temptation, why turned fiercely naked betrayal and revenge?
他希斯克利夫,不过是山庄主人带回来的身份不明的孩子,可她凯瑟琳·恩萧却是山庄主人宠爱的小女儿。他们亲密无间,他们青梅竹马。本该是一段佳话,但命运总是在最幸福的时候,拿起锤子敲下去,剩下的只有满地的悲凉与心寒。他,失去宠爱后,她,嫁给了别人,他心中那么爱意被满满的仇恨蒙蔽了,禁不住想问:这是为什么?为什么幸福来的快,去的也那么快?他毫不犹豫的选择了暂时的离开,选择了报复,选择了地狱。三年过去了,他,带着满腔仇恨,带着满身财富回来了,他,狠狠地报复了,但心中却没有一丝报复了后的爽快,只有满心的难过和惆怅。当爱与恨交织在一起,结局谁人知晓?
He is the master Heathcliff, but villa back unidentified children, she is Catherine Don Shaw villa owner spoiled little girl. They were very close, their childhood sweetheart. This is a story, but the destiny is always in the most happy time, picked up the hammer down, leaving only the floor of the sad and disappointed. He lost favor, she married someone else, his heart was so full of the love hate blinded, could not help but want to ask: why? Why is happiness come fast, go too so fast? He did not hesitate to choose to temporarily leave, chose revenge, choosing hell. Over the past three years, he, filled with hatred, with immense wealth came back, he, hard to revenge, but in the heart without a hint of revenge after the refreshing, only full of sad and melancholy. When love and hate intertwined end, who knows?
看完整本书,心中有着一种说不出的压抑感,不禁想问,有什么东西能毁灭一段最美的爱情?金钱?利益?这些不过是表面的推辞,最大的凶手就是那颗被当时封建社会毒害的虚荣心。虚荣心是可怕的隐形敌人,它无处不在,它悄悄地藏在每个人的心中。人们潜意识认为,它一点也不可怕,就忽视了它的存在,但事实很坚定地告诉我们,它,不容忽视。
Read the whole book, there is an indescribable sense of oppression, can not help but ask, what can destroy a section of the most beautiful love interest? Money?? these are just the surface of the refuse, the biggest killer is the heart of the feudal society was poisoned vanity. Vanity is a terrible hidden enemies, it is everywhere, it quietly hidden in the hearts of everyone. People subconsciously think, it is not terrible, just ignore it, but in fact very firmly told us, it can not be ignored.
同许多名着一样,这篇故事同样发生在19世纪,我发现,那个世纪的人们,或多或少地有着很腐朽的封建思想和等级观念,那个时期的婚姻,大多为政治的婚姻?换句话说就是,有情人有多少能终成眷属呢?那时,有谁能很肯定地说,自己可以为了爱情抛弃名和利?
Like many, the story also occurred in nineteenth Century, I found that the people of the century, more or less there is a decadent feudal ideology and hierarchy, the period of marriage, mostly for political marriage? In other words, how many lovers can get married? At that time, who can be sure to say that you can love to abandon fame and fortune?
事实说,在封建的社会,在名与利面前,爱情不过是过眼云烟,不过是可以肆意挥霍的一样物品罢了,在这个年代,爱与恨的收尾。
The fact that in the feudal society, in the face of fame and fortune, love is gone, but can be the same items profligate. At this time, love and hate.

祝你英语学习成功!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如有疑问请继续追问,望采纳,谢谢,您的采纳是我的力量!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答