Catch a falling star翻译

求翻译,就是《公主日记》里面的那个。
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Never let it fade away!
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Save it for a rainy day!
For love may come an' tap you on the shoulder,
Some star-less night!
Just in case you feel you wanna' hold her,
You'll have a pocketful of starlight!
Catch a falling star an'put it in your pocket,
Never let it fade away!
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Save it for a rainy day!
For love may come and tap you on the shoulder,
Some star-less night!
An' just in case you feel you wanta' hold her,
You'll have a pocketful of starlight!
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Never let it fade away!
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Save it for a rainy day!
For when your troubles startn' multiplyin',
An' they just might!
It's easy to forget them without tryin',
With just a pocketful of starlight!
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Never let it fade away!
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Save it for a rainy day!
save it for a rainy day!
save it for a rainy day!

谢谢了,如果答案完整,我会加分的。谢了。

接住坠落的星

接住坠落的星星,将它放进你的口袋
绝不让他暗淡
接住坠落的星星,将它放进你的口袋
为了阴雨的日子而好好地保存它
因为爱情随时会到来就轻轻地拍在你的肩上
在那没有星星的夜晚
以防你想要拥抱她
你将拥有一口袋的星光
接住坠落的星星,将它放进你的口袋

接住坠落的星星,将它放进你的口袋
绝不让他暗淡
接住坠落的星星,将它放进你的口袋
为了阴雨的日子而好好地保存它
因为爱情随时会到来就轻轻地拍在你的肩上
在那没有星星的夜晚
以防你想要拥抱她

....

接住坠落的星星,将它放进你的口袋
绝不让他暗淡
接住坠落的星星,将它放进你的口袋
为了阴雨的日子而好好地保存它
因为当你身陷困扰
他们可能会帮助你
轻松地忘记那些悲伤
只需这一袋星光
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-07
为你抓一颗流星放在口袋
让它用不退色
……
好让你在雨天也看到星星
因为即使在黯淡的夜晚
爱也会放你在肩膀
只要你能感到拥着它
就会拥有一口袋的星光
……
重复跳过
因为当你诸事不顺
它们就会出现
只要拥有一口袋的星光
烦恼就会很快忘却
……
60%都是重复的啊本回答被提问者采纳
相似回答