第1个回答 2009-10-26
1,目前还不能流畅的用日文书写文章,期待不久的将来……
1.今まで、日本语ですらすらと文をかえなくて、暂くの将来を期待して。
2,多年以来,喜欢着XXX桑完美演绎的每一个角色。
2.长年以来、○○さん完璧に出演した役一人一人が好き。
非常的感谢!那么 今后也请多多加油!
本当にありがどうございたします!それでは、これからもよろしくお愿いいたします。
第2个回答 2009-10-26
百度系统会自动转换为简体,看图片吧
![](https://video.ask-data.xyz/img.php?b=https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/c83d70cf3bc79f3d3f522b2dbaa1cd11728b2978?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
第3个回答 2009-10-26
1)现在日本语で文章を书くのがまだ上手ではありませんが、近い将来に上手になるように期待しています。
2)长年からずっと、XXさんが演じていたすべての役がとっても好きです。深く感谢します!またこれからも顽张ってくださいね!
百度没办法用正确的日文汉字本回答被提问者采纳
第4个回答 2009-10-31
1今滑らかな日本语で文书をかけませんですが、间もない将来を期待します。
2ずっとXXXの完璧な演じた役が好きで、とても感谢しております。これからも顽张ってくださいね!
第5个回答 2009-10-27
1,まだ日本语文章を堪能しないか楽しみに、近い将来に期待する... ...
2,すべてに沿って、XXXの完璧な解釈をそれぞれ1つのロールを歌ったような。どうもありがとうございました!その后、燃料も要求の次の多くの
就这样啦