日本语の翻訳について、ひとつの问题がありますが、もしとってくれれば幸いです! 思い通りにやりたがっ

日本语の翻訳について、ひとつの问题がありますが、もしとってくれれば幸いです!
思い通りにやりたがって人の意见を闻かないってはどいう意味かあっちこっち调べても全くわかりません、この文を読んでいた时本当に変な感じがしっていた(笑)。
皆様の返事ありがとうございます!

对于日语的翻译来说,如果能解决一个问题的话,那就很幸运了。
只是按照自己想的去做,而不是听取别人的意见,这是什么意思啊?查这查那的,也找不着答案。读到这种文章的时候,让人觉得很奇怪。(笑)
谢谢大家的回信!追问

助かりました!! でもその文だけ翻訳してくれていいのに…まあ、要するにお疲れ様(_´Д`)ノ、ベストアンサーどうぞ

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答