混蛋用日语说是 〈把个呀路〉 吗?还是 〈八各〉 呢?

如题所述

翻译成混蛋的话 应该是 八嘎呀路。。

八嘎语气没有前者那么强硬,,像朋友之间开玩笑,也有说 八~嘎~的

要是说八嘎呀路别人可能就会生气了...

所以说 八嘎翻译成 笨蛋好一些,,, 混蛋就是 八嘎呀路了..
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-07
应该是八嘎呀唠 混蛋也可以叫做“改搔呀唠” 或者“太卖” 都是正宗骂人的~~~好好用吧
第2个回答  2009-12-07
正确发音是八嘎,不过个人比较喜欢读做拔尬,有点象声优那样
第3个回答  2019-03-21
八嘎:バカ(马鹿)意思是:笨蛋的意思,有时候也用于昵称,比如小笨蛋什么的~呀路;やろう(野郎)意思是:小子。合起来:马鹿野郎(ばかやろう)意思是:混账,混蛋。正确汉语模拟音:吧噶呀罗
第4个回答  2009-12-07
正确的是

BA KA YA LO
相似回答