这几个词汇应这样分组:Break damage spoil 为一组,break destroy ruin 为一组,解说如下:
●Break damage spoil 这组动词都含有“损坏”的意思。
Break指(工具、机器等)弄坏了致使无法使用,如:
1. I think I have broken the washing machine.
我可能把洗衣机弄坏了。
Damage损坏,破坏,损伤(外表或功能,但不一定使之完全无用),如:
2. My car was badly damaged when another car drove into the back of it.
我的车遭到另一辆车追尾,严重受损。
Spoil损坏,弄糟(心情、某物的外观等),如:
3. The constant arguments spoilt the holiday for me.
经常争吵破坏了我度假的心情。
4. The tall buildings have spoiled the view.
那些高楼大厦破坏了这一带的景致。
类似的词汇还有deface vandalize。 更多的在“词不离句:英语常用词汇8000分级过关,或私信。
●break destroy ruin 这组动词都含有“摧毁、毁坏”的意思。
Break 指瓦解,摧毁(决心,勇气,前程等),如:
1. to break sb's morale/resistance/resolve/spirit
瓦解某人的士气 / 抵抗力 / 决心 / 精神
2. The scandal broke him (= ruined his reputation and destroyed his confidence).
这桩丑闻把他毁了。(=毁坏他的名声,摧毁他的信心)
Destroy(完全)“摧毁、毁灭”(某物), 含导致无用,不能或很难再修复的意味。如:
3. The building was completely destroyed by fire.
这栋建筑物被大火彻底焚毁了。
4. They've destroyed all the evidence.
他们销毁了一切证据。
Ruin侧重指因外部原因而受到严重破坏,糟蹋,致使失去了价值,乐趣等,“毁坏;摧毁;严重损害”;或扰乱(社交场合等),如:
5. Entire villages have been washed away. Roads and bridges have been destroyed and crops ruined.
这些村庄全部都被冲走了。道路和桥梁都被破坏了,农作物也全毁了。
6. The bride’s uncle ruined the wedding by getting drunk and starting a fight.
新娘的叔叔醉酒打架,把婚宴给搞乱了。
7. My wife was ruining her health through worry.
忧虑严重损害了我妻子的健康。
更多的在“词不离句:英语常用词汇8000分级过关‘’(链接请百度“词不离句”)。
●不要试图去记那些用法,是记不住的;而是把例句记下来,这样用法也就记住了!通过听录音,复述,默写,就轻松地把句子记住啦!
在英语常用词汇里有哪些词汇是同义词,近义词及易混词呢?《词不离句:英语常用词汇8000分级过关》统计如下:
从上可见,在英语常用的词汇8000多个里,有过半的词汇是同义词,近义词及易混词,这是很多人没想到的,我们都得区分清楚它们的用法。