第1个回答 2015-07-22
1译为:他的成功的秘密,到底是什么?2这是一句推量疑问句式,3他的成功或秘密是在话者说话时,就已经成功或秘密已经被别人知晓,只不过话者不知道而已。所以话者询问听话者(你)了解”彼”的秘密!结论:所以才用了过去式:何だったのだろうか。本回答被提问者采纳
第2个回答 2015-11-23
是什么人?是什么事?是什么东西?这些都是指之前已经发生过的,所以必须要用过去式。
例如:彼の成功の秘密は、いったい何だったのだろうか。(你成功的秘密到底是什么呢?)
彼の成功の秘密,他已经成功或秘密已经被别人知晓,何だったのだろうか。到底是什么来结论。所以话者询问听话者(你)了解”彼”的秘密?这是一句推量疑问句式。他的成功或秘密是在话者说话时,只不过话者不知道而已:所以才用了过去式为:他的成功的秘密。
第3个回答 2015-07-22
「何なのだろうか」と言い换えても意味は同じです。
まあ、ちょっとしたニュアンスの违いです。
単に「考える(思考)」か、「过去をふりかえって考える(回头思考)」かの违いです。
「彼の成功」は过去に起きたことなので、実质的には同じことですけどね。本回答被网友采纳
第4个回答 2015-11-04
是什么人?
是什么事?
是什么东西?
这些都是指(之前已经发生的事情或人),所以必须得用过去式!