论语 为政——翻译

吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

【原文】2•4 子曰:“吾十有⑴五而志于学⑵,三十而立⑶,四十而不惑⑷,五十而知天命,六十而耳顺⑸,七十而从心所欲不逾矩⑹。
【注释】
⑴ 有:又。
⑵ 学:学问。
⑶ 立:站稳脚跟。引申为说话做事有把握。
⑷ 不惑:不迷惑、有主见。
⑸ 耳顺:听人说话,能判明是非。
⑹ 不逾矩:不会超越规矩。
【译文】
孔子说:“我十五岁时立志做学问,三十岁时懂得礼仪,在人生道路上站稳脚跟,四十岁时遇事有主见而不迷惑,五十岁时懂得了人生的命运,六十岁时听人说话能明辨是非,七十岁时心里怎么想就怎么做,不会超越规矩。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-22
:我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。
第2个回答  2010-08-22
我十五岁的时候开始立志学习,三十岁的时候就能立身,四十岁是能够对世事不再困惑,五十岁能知道命运的规律,六十岁时便对人世纷纭感到熟悉,七十岁是就能自由的随心而行,却不会逾越正规的礼法。
相似回答