å½ç¶ä¼æï¼èä¸é常å¤ã
人èªè¯©ä¸ºä¸ç©ä¹çµï¼ä½å ¶å å¿çå ½æ§ä¸å»ä¹æ²¡æ丢å¼ï¼å¨è¢«é¼å ¥ç»å¢ä¹æ¶ï¼å¾å¾å¯è½ä¼æ¯ç¦½å ½æ´å éè®ãä» ä» å¨ãèµæ²»éé´ãè®°å½â大饥èâå°±å¤è¾¾41åï¼èâ人ç¸é£âå¤è¾¾33åï¼ä¸è¿æ们ç°å¨èº«å¤å¤ªå¹³çä¸ï¼å¯¹å½æ¶ç人é´ç¼ç±è¯å®æ¯æ æ³æå身åçã
å¤ä»£æåèé£å¨ç°ä»£äººçæ¥å¯è½æ¯æ æ³æ³è±¡çï¼ç¶æ¯å¯¹äºå女çç±æ¯æ ç§çï¼ä¼å¤§çï¼é¾éä¸åºè¯¥æ¯æç¶æ¯èé£åï¼ä½è¿åªæ¯ç°ä»£äººçæ³æ³ï¼å¤ªè¿äºäººé主ä¹äºï¼å¤ä»£çç¶æ¯æ¯ä¸å¯è½æ æ¡ä»¶ç±å©åçã
å¤ä»£ååè£è£ï¼ç¶ç¶ååçæè¯å½¢ææ ¹æ·±èåºï¼ç¶æ¯æ¯å©åç天ï¼å©åçå°ï¼å女å¨ç¶æ¯é¢åæ¯æ¯«æ å°ä½å¯è¨çï¼å³ä¾¿æ¾å¨ä»æ¥ï¼å¾å¤äººç §æ ·æ¯å°å©åå½ä½èªå·±çç§äººè´¢äº§ï¼ä¸ä¸ªç©åãéææéªæ¯å¸¸æï¼å¨å¤ä»£å¤±æ误æä¹ä¸ç¨åç¢ã
å ¶æ¬¡å¦æçæ£å°è¾¾æåèé£çå°æ¥çè¯ï¼é£ç§æ¨çç¶æå·²ç»ä¸æ¯æ们å¯ä»¥æ³è±¡å¹¶æè¿°çäºï¼äººç±»çæ£åæäºéå ½ï¼è¿ä¸ªæ¶å人类çå¿çç¶æå¯ä»¥å¯¹åºé©¬æ¯æ´å±æ¬¡ç论ï¼æå ´è¶£çè¯å¤§å®¶å¯ä»¥ä»ç»ç 究ï¼æå¨è¿åªåç²¾ç®ç解éï¼æåèé£å¯¹åºé£ç©ç第ä¸å±ççåéæ±ï¼åªæè¿ä¸å±è¢«æ»¡è¶³æä¼èèæ¥ä¸æ¥çä¸åï¼æ¢è¨ä¹ï¼äººä¸è½ç®äººï¼å¯¹å©åçç±è¿ç§é«çº§ç社ä¼éæ±åå®å ¨éæ±æ¯ä¸äºèèçï¼æåèé£è¿ç¨ä¸å¹¶ä¸ä¼æä»ä¹ç½ªæ¶æè¿ç±»çã
æ以å¤ä»£ä½å¡æ大è§æ¨¡é¥¥èï¼æåèé£è¿ç§ä¸§å¤±äººæ§ç°è±¡ä¾¿ä¼é¢ç¹åºç°ã
古代的饥荒年间,易子而食的情况真实存在。在《左传·宣公十五年》:“寡君使元以病告,曰:‘敝邑易子而食,析骸以爨’。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。”记载。
意思就是春秋时宋国被楚国围困,城内粮尽,百姓不忍心吃自己饿死的孩子,但是为了生存,两家交换子女,作为自己的食物。
人自诩为万物之灵,但其内心的兽性一刻也没有丢弃,在被逼入绝境之时,往往可能会比禽兽更加野蛮。在《资治通鉴》记录“大饥荒”就多达41回,而“人相食”多达33回,不过现在身处太平盛世,对当时的人间炼狱肯定是无法感同身受的。
扩展资料:
易子而食
一、读音:yì zǐ ér shí
二、解释:形容灾民极其悲惨的生活。
三、出处:《公羊传·宣公十五年》:“易子而食之,析骸而炊之。”
出处解释:《公羊传·宣公十五年》:“疲惫不堪啊!交换孩子杀了吃,拆下尸骨烧火做饭。”
参考资料来源:百度百科-易子而食