有会日语的朋友吗?帮忙把以下这封信翻译成日语!请不要用翻译软件,那样的话我就不来这里麻烦您了!

藤木先生您好:
很高兴接到您的来电!说实话我很想念您,经常提起您哦!目前身体都很好吧?!
您好久没到中国来了,知道您下个月可能来中国,我很期待您的到来。希望这一次一定要来哦!
您在电话里说,有空的时候让我去日本考察一趟,前几年就一直要去的,一直没来得及去您那里!我决定今年要去一趟!邀请涵之事就要拜托您啦。
我现在在生产餐车,做小吃的餐车,有电动四轮的、有三轮的、有推动的好几种款式!生意还不错!!
现在有朋友经常往来于韩国,我也在做韩国的一些产品。有可能的话,再做做日本的产品就更好了,我想到日本之后肯定有好的商机的。
目前还不知道您来中国的具体日期,请保持邮件联系!还和以前一样,您来时我去接您!并陪伴您在中国旅行!!

祝您:工作顺利,身体健康,精神愉快!

藤木さん、お疲れ様です。

ご来电で嬉しかったです!心から言うと、贵方様のことすごく懐かしみます。
よく贵方様を话しますよ!今元気ですか?!

藤木さんが本当に中国に久しぶりですね。藤木さんは来月に来ると知って、
大変楽しみしています。ぜひ来てください!

电话で、一度私に日本へ考察に行かさせたいと话しました。実は何年前から、
行くつもりが、ずっと行かなかった!今年、行くと决めました!招待状のこと
お頼みます。

今、食堂车の生产を扱っています。食堂车とは、おやつなど手軽な食べ物を
贩売する者、电力で动く四つの车轮の持つ者とか、三つの车轮の持つ者など、
人力で动く者いろいろがあります!结构売れるよ!

今、友达は韩国を通っていて、韩国について商売もします。もし、日本と
商売することはできれば、もっとよくと思います。日本にいっぱい商机がある
だと思います。

现在、藤木さんの来る日は分からないから、メールで连络を繋いでください!
前と同じ、藤木さんが来るとき私は迎えに行きます!そして、共に中国の旅行
をします!!

藤木さんは仕事が顺调、体が元気と祈ります!

以上

有什么问题可以再问我。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-02-27
希望能够帮到你:
藤木直人さんこんにちは:
あなたの电话を受けできてうれしいです!正直に言って私を懐かしく思いと思いますが、よくあなたですよ!现在体にもよくしていたでしょう?!
お久しぶりのが中国に来ていたが、知りません。来月可能性が中国に来て、私を楽しみにしていたと思います。お祈りしてぜひ来てね!
あなたは电话では、暇な时に日本へ行きたい踏査を一人で行ってきたけど、これまで行って、そこにお时间がなかった!私は今年に行ってくる!招待状を送ることになっちゃった。お愿いしなければならなかった。
仆は今、生产の屋台をしたり、スナックの食堂车、电动4回の3轮が推进してきたいくつかのコーデ!!商売は更に悪くない!!
现在は友人よく往来を韩国で、私も氏は、韩国の一部の制品を発表した。�がある
望采纳~!
第2个回答  2015-02-27
给的分太少。追问

给你的分再多你也不会翻译!分不在多少!

追答

自己不懂还不谦虚。。。。

相似回答