四六级翻译是英译汉还是汉译英

如题所述

四六级翻译是汉译英。

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。翻译分值占比15%=106.5分,时间30分钟,63.9分及格(8分档)。英语四六级翻译的评分标准分为五档:

13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。

7-9分:译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。

4-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。

1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。

下面推荐一些四六级翻译的备考技巧:首先要从真题做起,模拟考场计时训练,每套翻译30分钟内做完。其次在选择真题是要选自己喜欢的题目,遇到不会的词组要背下来并且会拼写,要清楚句子的结构。做完要查漏补缺,不要做完就丢,考前1-2天再做一遍之前做过的题目。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答