文言文是直译好,还是意译好?

如题所述

这两种还是要相互结合来翻译,偏重于直译有助于读者更好的去理解作者和作品。如果是意译很多都带有译者自己的看法,不能准确的表达出作者想表达的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-11
其实,对于文言文的翻译,要以直译和意译相结合,在了解文章背景、全文感情的基础上那个,圆滑的将本意表达出来
第2个回答  2020-02-14
看你做什么用了
考试肯定要直译
因为评分标准是按字给分的
日常鉴赏
就可以在准确的前提下加以意译
这样才能表达原著的意境
相似回答
大家正在搜