请发上班需要的日语 不是中文最好带翻译
追答欢迎光临:いらっしゃいません
一共是XX钱:お会计はXX円です
有会员卡吗?:ポイントカートはお待ちじゃないんですか
(你的卡)现在一共有XX积分:全部XXポイントです
要用积分吗?:ポイントはお使いになりますか
XX加热吗?:XXは、温めますか
用千元/万元付款吗(意思是问人家有没有零钱):千円・一万円からですか
收您XX钱:XX円を扱りします
找您XX钱:XX円のお返しします
要小票吗?:レシートはいいですか
要装口袋里吗?:袋に入れましょうか
XX和XX分别装吗?:XXとXX,别々ですか
要筷子/勺子/叉子/吸管吗?:割りばし・スプンー・ストローを入れましょうか
谢谢!欢迎下次光临!:ありがとうございました!またお越しくださいません!
我只能写这么多了。我下班了。剩下的我写了也白写,你不当场学是记不住的。
我只是有些不会
你写bei
那个是这么说的吧 ポイントカードご持ちでしょうか?
如何就是收您多少钱那个 我平时买东西也听了 就那句没听懂 太感谢了 还有什么没 求教 采纳你的了!
但是 收多少钱 好像 oka什么的难道听错了
对了 你在日本什么店上班 多少钱 一小时
你这是回答问题吗?呵呵呵 不会就别回答 最烦这种答不上题目的 是我问还是你问
追答我是真的告诉你在日本便利店打工需要说的就是上述句子的日语。而且需要的是用敬语来说。如果你连我写的这一对中文的句子都没有办法自发的想到日语应该是什么,那你认为你还能顺利的通过面试在便利店打工吗?
当然我可以打日文给你,让你去背。但是”我收了你100日元” “我收了您1894日元” “现在找您512日元” ...都有无限的排列,难道你就要人跟你排列然后你去背吗?这样能应对所有情况吗?还是需要你有一定的日语口语水平。
再说了,哪里可能列举所有的句子给你呢,便利店24小时营业,每天应对的客人多了去了。我下面也有告诉你可能需要回答问路呢,要帮客人找烟呢(我总不能列举所有烟的名字给你去背吧),上架下架等等其他应对我在里面也有告诉你。
你有认真看别人的回复和建议的吗?
别人认真的给你经验的提醒和建议,你回这么一句。谁比较烦?
你这样的性格,怎么去做服务行业呢?
(便利店店员属于服务业,而且压力很大的哦,客人说你不对你只能道歉,所以你还是考虑考虑吧,呵呵)
呵呵呵老子今天就是不爽 呵呵呵 有种别回答
追答我回答问题是上班无聊助人为乐的,看到能帮忙的问题就回答一下呗,被各种脑残神回路的呛到也不是第一次,心态好着呢。
至于您老人家爽不爽与我无关,祝福您这态度可以让您的人生有机会得到成功幸福哦,呵呵。
呵呵呵 脑瘫儿不少 今年就遇见你这种的 呵呵呵