齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在 文言文翻译

如题所述

齐人不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-01
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着,那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。
第2个回答  2010-08-01
截取一定要截对!

8年前我这样翻译:
如果齐人没有归附秦国,燕国的刺客也还没有行刺,赵国优秀的将领依然健在,那么胜负的结果如何还不知道呢。

现在我这样翻译:
如果齐人没有当秦国人的小弟,刺客也没有去做傻X的行为,牛X的将领还没死,谁笑到最后还不一定呢。本回答被提问者采纳
相似回答