88问答网
所有问题
齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在 文言文翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-08-01
齐人不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/McMtgMSKM.html
其他回答
第1个回答 2010-08-01
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着,那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。
第2个回答 2010-08-01
截取一定要截对!
8年前我这样翻译:
如果齐人没有归附秦国,燕国的刺客也还没有行刺,赵国优秀的将领依然健在,那么胜负的结果如何还不知道呢。
现在我这样翻译:
如果齐人没有当秦国人的小弟,刺客也没有去做傻X的行为,牛X的将领还没死,谁笑到最后还不一定呢。本回答被提问者采纳
相似回答
求
古文翻译
"
向使三国各爱其地
"
答:
翻译:
假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土
一、原文
向使三国各爱其地
,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。二、译文 假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,
齐国不依附秦国
。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运...
齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在
文言文翻译
答:
齐人
不亲附秦国,燕国的
刺客不
动身赴秦,赵国的良将还活着.
齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在
翻译
答:
如果齐人没有归附秦国
,燕国的刺客也还没有行刺,赵国优秀的将领依然健在,那么胜负的结果如何还不知道呢。
向使三国各爱其地
齐人勿附于秦刺客不行良将犹在
的意思
答:
如果三个国家都爱惜自己的土地
,齐国不依附于秦,燕国刺客不动,好的将领还在
战国赵将李牧
文言文翻译
答:
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地
,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。相关译文:齐国并没有贿赂秦国,可是终于也随着五国灭亡了,为什么呢?是因为齐国跟...
...
齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在
, 则胜负之数,存
答:
(1)那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。(2)把天下人的快乐作为自已的快乐,把天下人的忧愁作为自已忧愁,这样的人不称王是不可能的。 (3)品德不培养,学问不研究,听到了正义的道理,却不能马上实行,身上的缺点也不能改正,这些都是我所忧虑的。
战败而亡 诚不得已
翻译
中的得是什么用法
答:
《六国论》是苏洵政论文代表作品。原文节选:且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地
,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。译文:况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候,可说是智谋已尽,力量单薄,战败而亡...
李牧连却之的却是什么意思
答:
此句出自宋代苏洵所写的《六国论》,此句的意思是李牧接连打退了它。原文:后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地
,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,...
大家正在搜
刺客不行良将犹在意思
刺客不行良将犹在句式
刺客不行良将犹在则胜负之数
刺客不行良将犹在古今异义
刺客不行的不行古义
齐人勿附于秦下一句
良将犹在的犹
良将犹在的犹的用法
良将犹在的有的意思
相关问题
齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在 翻译
《六国论》 “刺客”与( )句相照应,“良将”与( )句相照...
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之...
《六国论》中“刺客不行,良将犹在”中的不行的意思是什么?
求古文翻译"向使三国各爱其地"
帮我 文言文翻译
蒙文翻译
郑韶险遭刺客暗算 文言文翻译