在英语中说"电影票""球赛的票"要用介词to还是for?为什么教材中有的用to有的用for?

如题所述

1. 电影票:在英语中,提到“电影票”时,可以使用“cinema ticket”或者“ticket to the movie”。例句与用法:
- 这些电影票价值多少钱?How much do these cinema tickets cost?
- 杰森给了我们一些免费的的电影票。Jason gave us some free movie tickets.
2. 球赛的票:提到“球赛的票”时,可以使用“tickets for the football game”。例句与用法:
- 他送给我们两张足球赛的票。He gave us two tickets for the football game.
3. 介词的使用:在英语中,“电影票”通常使用介词“to”,“球赛的票”则常用介词“for”。这种用法可能是由于习惯形成的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜