bless myself 与bless me区别

请问区别。回答的好有加分。

bless myself与bless me的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.bless myself意思:保佑我自己。

2.bless me意思:祝福我。

二、用法不同

1.bless myself用法:bless的基本意思是“求上帝或神赐福与某人〔物,事物〕”,与宗教崇拜有关。用作及物动词,以赐福〔保佑〕的对象为宾语;在古旧用法或口语中bless可表示惊奇,尤用于感叹句中。

2.bless me用法:在委婉语中bless还可作“诅咒,使倒霉;谴责”解,常与if引导的条件句连用。bless的过去式和过去分词有两种形式:blessed和blest。

三、侧重点不同

1.bless myself侧重点:侧重于主观的祝福,主动语态里常用。

2.bless me侧重点:侧重于客观的祝福,作表语形容词时多。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-07
一楼的解释, 基本是望文生义, 穿凿附会。

Bless me! Bless you! Bless him! Bless her! Bless them!
都是常用的惊叹句,是看到别人的惊奇、惊喜、吃惊、感叹、失望。
--- An exclamation of surprise, pleasure, dismay etc.
用法、意思都基本类似于 “Oh,my god!”“天哪!”

二楼的“God bless me.”“God bless you.”没有错。
这就是普通的“上帝保佑我,保佑你”的意思。

Bless myself. 这就是普通的“祝福我自己,保佑我自己”的意思。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-08-03
习惯用语是第二个,美国佬常说的God bless me
第一个好像不常见吧(至少我没见过)
希望能帮助到您,谢谢
第3个回答  2010-08-03
祝福我自己(自己祝福自己)
祝福我(可以是别人祝福我)
相似回答