而世之奇伟,瑰鬼,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志着不能至也。的翻译

如题所述

翻译:

但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。

出自:宋 王安石《游褒禅山记》

原文选段:

夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。

释义:

平坦而又近的地方,前来游览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。(虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是体力不足的,也不能到达。

夷:平坦。以:连词,表并列,而且,并且。则:表假设的连词,那么。而:可是。观:景象,景观。险远,形容词活用作名词,险远的地方。

扩展资料

主题思想:

该篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在当今社会也具有极其深远的现实意义。“世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在险远”更成为世人常用的名言。

作者成就:

王安石的短文,直陈己见,简洁峻切,短小精悍,形成了“瘦硬通神”的独特风貌,如史论《读孟尝君传》,全文不足百字,然而层次分明,议论周密,词气凌厉而贯注,势如破竹,具有不容置辩的逻辑力量。还有一部分山水游记散文,简洁明快而省力,亦记游,亦说理。

王安石的词,今存约二十余首,大致可分为抒写情志和阐释佛理两类,“瘦削雅素,一洗五代旧习”。其抒情词作,写物咏怀,多选空阔苍茫、淡远纯朴的形象,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。

他的《桂枝香·金陵怀古》一词,豪纵沉郁,同范仲淹的《渔家傲·塞下秋来风景异》一词,共开豪放词之先声,给后来词坛以良好的影响。

王安石的存世作品有《临川集》《临川集拾遗》《临川先生歌曲》《临川先生文集》等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-23
然而世上奇妙宏伟,瑰丽险要的风景常常在险峻偏远(的地方),且是人迹罕至的地方,所以如果不是有意志的人是难以到达的。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-08-29
世界上的惊奇雄伟,鬼斧神工,不一般的景观常常是在处于险俊偏远而且是人门很难到达的地方,所以没有远大志向的人是不能到达的。
第3个回答  2010-08-29
世间的雄奇伟大的事物,非比寻常的景观,常常在危险路途遥远,而且人们很少到达的地方,所以不是有高远志向的人是不能到达的
第4个回答  2010-09-05
然而世上的奇特宏伟、美丽罕见、不平常的景观,总是在险要偏远并且人们很少到达的地方,所以没有毅力的人是不能到达的。
相似回答