这两个词的区别我懂,"arrive at"用于指到达具体的地点或目的地,而"arrive in"用于指到达某个城市、国家或地区。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下arrive at和arrive in的其他区别:
1. 到达的地方不同:"arrive at"用于指到达具体的地点或目的地,而"arrive in"用于指到达某个城市、国家或地区。
双语例句:
- We arrived at the airport at 9 am. (我们在上午9点到达了机场。)
- They arrived in London yesterday. (他们昨天到达了伦敦。)
2. 具体路径不同:"arrive at"强调到达某个具体位置或地标,而"arrive in"更强调到达目的地这个整体概念。
双语例句:
- We arrived at the museum just in time for the guided tour. (我们到达博物馆时正好赶上导览。)
- The train arrived in Paris after a long journey. (火车经过漫长的旅程到达了巴黎。)
3. 运输方式不同:"arrive at"适用于各种交通工具的到达,而"arrive in"更常用于飞机、火车、汽车等大型交通工具到达城市或国家。
双语例句:
- The bus arrived at the station on time. (公共汽车准时到达车站。)
- The flight arrived in New York after a long flight. (乘坐长途飞机抵达纽约。)
4. 时间点不同:"arrive at"通常用于具体时间点的到达,而"arrive in"更常用于表示一段时间或日期的到达。
双语例句:
- They arrived at the party at 8 pm. (他们在晚上8点到达派对。)
- We arrived in the summer of 2020. (我们在2020年夏天到达。)
5. 背景环境不同:"arrive at"强调到达的地点,强调更注重到达的具体位置或区域,而"arrive in"更强调到达的整个环境或地区。
双语例句:
- They arrived at the park and enjoyed a picnic. (他们到达公园并享受了一次野餐。)
- We arrived in the countryside and were surrounded by beautiful landscapes. (我们到达了乡村,被美丽的风景所环绕。)