88问答网
所有问题
【英语】【翻译】如图中绿线处,if you will怎么理解?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2019-11-26
为您解答
这里的will表示的是if you want
第一个=if you want to imagine
第二个就是括号里的解释if you want to call it that way
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/Mc1MMBtBVgVSKcMgMaK.html
其他回答
第1个回答 2019-11-14
在这里will不表示将来
表示一种意愿。
表示如果你愿意。
本回答被网友采纳
相似回答
【英语】【翻译】
我看不懂
绿线处
的结构。这里的such是什么词性?as后面...
答:
such as to do sth,
表示程度或结果
。可以译为:...的程度。这里such是代词,as to do sth引出的结构作程度状语或结果状语。
【英语】【翻译】
1.
如图,
红线处结构我没看懂。 2.
绿线
出的with是什么...
答:
红线处结构分析如下: The currents of air 主语,are 系动词谓语,enough 修饰不定式状语, to give the great bird 表语,with its immense wings sufficient sustenance and progress 介词短语作状语修饰不定式to give。that the walls of the ship direct upwards 定语从句,修饰 the currents of air。...
【英语】【翻译】
像图
中绿线处
这种,as后面是不是都省略了主语it?
答:
不是,这里as是关系代词,引导的是非限制性定语从句,所以as在从句中作主语或宾语。这里的as很特殊没有先行词,它指代的是主句的全部内容,而且定语从句的位置很灵活可以出现在主句前面,主句的中间或主句的后面。
【英语】【翻译】如图中绿线处,
为什么不能直接说a chalk?
答:
不可以 因为chalk是不可数名词 表示数量时要加相应的表示数量angels名词和介词of a piece of chalk 一支粉笔 a piece of paper 一张纸
韩语
,下图中
画
绿线
部分
怎么翻译?
请详细讲一下,说说句子的结构等等...
答:
通过以上的调查结果可知一个事实:(人们对于)与自身直接有关联的公共设施的要求较高。望采纳~
【英语】【翻译】下图
红线的should是不是可以去掉
?绿线
的that能去掉吗...
答:
其实你可以查一下一些权威词典,如牛津,看一下单词lest的用法。下面例句源自牛津词典,He gripped his brother’s arm lest he be trampled by the mob.由此可知,其实should可以去掉,当然有也是对的。That不能去掉,因为 for fear that是固定搭配,所以that不宜省略。希望帮到你!
关于语法的
英语
作文
答:
你可以在word里边输入,打开拼写和语法检测功能,语法错误会用
绿线
表明。 不过你这篇文章简直错漏百出,是不是电脑翻译的产物啊?中学生常见的语法错误,概括起来主要表现在以下几个方面:一、词的形态变化
英语中
词的形态变化比较复杂,如名词的数、代词的格、形容词和副词的比较等级、动词的各种形式(原形、过去式、现在分...
【英语】【翻译】
图中蓝线处should能直接去掉吗,即What
if
it rain?
答:
what
if
从理论上讲后面可以跟一般现在时,也可以跟一般过去时的虚拟语气,后面接的是对过去、将来的推测,should 是过去式,如果去掉should应该用一般现在时,what if it rains,个人
理解
。
大家正在搜
if i was you
if you like
if you want me
if you are happy
if you want
绿线是什么线
ifyou中文
if you 下载
if you原版
相关问题
【英语】【翻译】如图中绿线处,为什么不能直接说a chalk...
【英语】【翻译】1.如图,红线处结构我没看懂。 2.绿线出的...
【英语】【翻译】这里绿线处是翻译错了吗?
【英语】【翻译】像图中绿线处这种,as后面是不是都省略了主语...
【英语】【翻译】图中两句话为什么要加will?
【英语】【翻译】我看不懂绿线处的结构。这里的such是什么词...
【英语】【翻译】if后不是不能用将来时态吗?这里怎么有个wi...
英语翻译证