I don't think the number of the people ( )this happens ( )very large.

I don't think the number of the people ( )this happens ( )very large.
A who, is
B that ,to is
答案是B 为什么 帮我说说 谢谢呀

这句话的意思是:我认为这件事涉及到的人数不多。
happen to 的to 是介词,后面的引导词应该是that而不是 who。
this happens to 修饰 the number of the people.
所以你可以这样理解: i don't think the number of the people (that this happens to) is very large.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-28
用that,这里不做任何成分,不用who
第2个回答  2009-06-28
that 用来代表 the number
happen to
(和名词连用)临到...头上(某情况, 尤指不幸的事); (和动词连用)偶然; 碰巧
第3个回答  2009-06-28
这是很正常的叙述,见得多了,也就明白了。翻译过来你就能理解:我觉得此事发生在这些人身上,数量并不大。

that在这是介词,承上启下的作用,可以忽略,happen to 固定短语,意为怎了了,例如what happened to your face?你的脸怎么了?

只不过空缺看起来很分裂,多做写题就会了。
相似回答