高分求英语达人帮忙翻译下吧,急急急!

一、中译英

1 对于订单的晚点我们非常抱歉,供货方直到上周五才把货发给我们。现货物已打包运出。再次道歉,但这不是我们可以控制的。

2 你可以乘坐55公交车去动物园。在第7站下车,过马路直走大约200米再右拐。你会发现动物园就在你右手方。

3 锦江宾馆是一所5星级的现代化宾馆。坐落于成都市中心地带。宾馆内设有24小时的咖啡店,游泳池以及免费停车场。

4 由于错过了飞机,他无法参加三个小时后的会议,他必须马上电话通知对方他现在的情况。

5 最近你们的售后服务质量下降了,你们的产品的表现也不那么令人满意。

二、英译中

6 Improving credit control can make a world of difference to your business prospects.

7 They believe the subject of clocking-in machines ,one for each department for example,is not very popular with a large number of staff.

8 Our technical department would need to have some samples of the batteries to test in our laboratories before we could place a firm order.

9 All teaching materials will be provided but students will be expected to do homework and preparation outside working hours.

1We are so sorry that the order is late, because the supplier didn't send the goods to us until last Friday.Now the goods has been packed and delivered.We apologize to you again.However,we can not control that.
2You can take a number 27 bus to the zoo.Get off at the 7th stop,cross the road and go straight along this road for about two hundred metres then turn to right.You can find the zoo at your right hand.
3Jinjiang Hotel is a modern hotel with 5 star,which located in the heartland in Chengdu province.There are around-the-clock coffee shop,swimming pool and free parkings in the hotel.
4Because of missing this flight,he can not attend the meeting three hours later,he must notice them his situation by phone at once.
5 Your after-sales service has gone off recently,and your products are also not satisfactory.
6改进信贷控制,对于你的业务前景会有世界性的差异。
7他们认为这种考勤制度,以一个部门为例,大多数的员工均不欢迎。
8在我们下订单之前,我们的技术部门应该在我们实验室进行一下对电池样品的测试。
9我们会提供所有教材,但也希望学员在工作时间外做好复习和准备。

手工翻译,希望对你有帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答