谁有“莫斯科-北京”歌词!

这名字就够味~一直想听听可就是找不到~今天在QQ音乐(我不常用~)中找到了~——晕,居然就我是的《帅八宝进行曲》(不知道名字所以~自编)
唉,歌是听厌了,就是不知道歌词~希望大家帮帮忙,谢谢!
(恩,想听得进QQ音乐“苏联”搜索第四页,倒数第二个,叫莫斯科-北京~)

《莫斯科——北京》是一首创作于1950年的进行曲,以俄罗斯诗人维尔什宁的韵律诗为词,由穆拉杰里谱曲。歌曲反映了中苏两国人民的友好交往和活动,1951年获斯大林文艺奖二等奖。这首《莫斯科——北京》在新中国初创时期是支流行歌曲。

歌词:

中苏的人民是永久弟兄,两大民族的友谊团结紧

纯朴的人民并肩站起来,纯朴的人民欢唱向前进

斯大林和毛泽东领导(倾听)我们(曾改动歌词)

领导我们,领导我们,莫斯科北京,莫斯科北京

人民在前进前进前进,为光辉(光荣)劳动为持久和平

在自由的旗帜下前进,为光辉劳动为持久和平

在自由的旗帜下前进,在伏尔加听到长江流水声

中国人民仰望克里姆红星,我们不怕战争威胁

人民的意志是强大雷鸣(无敌),全世界赞美我们胜利

我们胜利我们胜利(重复),世上再没有更亲的友情(从没有这样巩固友情)

我们的行列充满了欢腾,这行走(行进)的大队是苏维埃联盟

坚强的大队是苏维埃联盟,并肩前进的是新的中国

新的中国新的中国,(重复)   

中俄人民是永久弟兄,两大民族的友谊团结紧

纯朴的人民并肩站起来,纯朴的人民欢唱向前进。

我们的友谊永在心,永在心,永在心。

莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进

为光辉劳动,为持久和平在自由旗帜下前进

为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进

伏尔加河边听到长江水声,中国人民仰望克里姆林红星

我们不怕任何战争威胁,人民的意志是强大无敌

全世界赞美我们胜利!我们胜利!我们胜利

(重复)

从没有这样牢固友情,咱们的行列充满欢腾

行进的大队苏维埃联盟,坚强的大队苏维埃联盟

并肩前进的是新中国!新中国!新中国!(重复)

 扩展资料

创作背景

《莫斯科-北京》的词作者是米·维尔什宁。他自幼爱好写诗,成年后,写诗热情越来越高,1941年达到创作高峰。1942年,他也上了前线,成为一名歼击机飞行员,但因别人诬告,他被“莫须有”的罪名流放到遥远的阿尔泰边疆区。但在苏德战争结束后,维尔什宁依然拿起钢笔,继续创作。

1949年12月16日,毛泽东来莫斯科访问,消息传来,苏联举国轰动。这也影响到维尔什宁。他觉得中国是一个神奇的国家,他一定要写出讴歌中国的诗歌。

于是,他把自己关在屋里,写下了“斯大林和毛泽东在听我们”、“莫斯科-北京!莫斯科-北京! ”这样的经典词句。这首名为《莫斯科-北京》的韵律诗很快发表在苏联《文学》杂志上,被苏联“人民艺术家”、著名作曲家瓦·穆拉杰里发现并谱了曲,斯大林很喜欢这首歌。

参考资料来源:百度百科-莫斯科——北京

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-22
中文歌词:

中苏的人民是永久弟兄,两大民族的友谊团结紧,
纯朴的人民并肩站起来,纯朴的人民欢唱向前进。

斯大林和毛泽东倾听我们!倾听我们!倾听我们!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

伏尔加河边听到长江水声,中国人民仰望克里姆林红星。
我们不怕任何战争威胁,人民的意志是强大无敌。
全世界赞美我们胜利!我们胜利!我们胜利!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

从没有这样牢固友情,咱们的行列充满欢腾,
行进的大队苏维埃联盟,坚强的大队苏维埃联盟。
并肩前进的是新中国!新中国!新中国!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

俄文歌词:
Русский с китайцем братья навек.
Крепнет единство народов и рас.
Плечи расправил простой человек,
С песней шагает простой человек,
Сталин и Мао слушают вас.

(Припев):

Москва - Пекин.
Москва - Пекин.
Идут, идут вперёд народы.
За светлый путь, за прочный мир
Под знаменем свободы.

Слышен на Волге голос Янцзы,
Видят китайцы сиянье Кремля;
Мы не боимся военной грозы;
Воля народов сильнее грозы;
Нашу победу славит Земля.

(Припев).

В мире прочнее не было уз;
В наших колоннах ликующий Май.
Это шагает Советский Союз;
Это могучий Советский Союз,
Рядом шагает новый Китай!

(Припев).

从俄文版中可以看出,第一句实际上是“中俄人民是永久弟兄”(Русский)而非“中苏人民是永久弟兄”(Советский)。
第2个回答  推荐于2017-09-12
莫斯科-北京(词:维尔什宁 曲:穆拉杰里)

中苏的人民是永久弟兄,两大民族的友谊团结紧,
纯朴的人民并肩站起来,纯朴的人民欢唱向前进。

斯大林和毛泽东在听我们!在听我们!在听我们!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

伏尔加河边听到长江水声,中国人民仰望克里姆林红星。
我们不怕任何战争威胁,人民的意志是强大无敌。
全世界赞美我们胜利!我们胜利!我们胜利!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

从没有这样牢固友情,咱们的行列充满欢腾,
行进的大队苏维埃联盟,坚强的大队苏维埃联盟。
并肩前进的是新中国!新中国!新中国!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-07-22
莫斯科-北京(词:维尔什宁 曲:穆拉杰里)

中苏的人民是永久弟兄,两大民族的友谊团结紧,
纯朴的人民并肩站起来,纯朴的人民欢唱向前进。

斯大林和毛泽东在听我们!在听我们!在听我们!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

伏尔加河边听到长江水声,中国人民仰望克里姆林红星。
我们不怕任何战争威胁,人民的意志是强大无敌。
全世界赞美我们胜利!我们胜利!我们胜利!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

从没有这样牢固友情,咱们的行列充满欢腾,
行进的大队苏维埃联盟,坚强的大队苏维埃联盟。
并肩前进的是新中国!新中国!新中国!
莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!
相似回答