the shape of you和shape of you两句的含义不同吧

1、the shape of you "shape是名词" 翻译成"你的形状"
2、shape of you "shape是动词" 翻译成"塑造你"

1、the shape of you "shape是名词" 翻译成"你的形状"
你的身材、你的样子,
2、shape of you "shape是动词" 翻译成"塑造你"
shaping of you , 把shape变为动名词,才是塑造你的体型的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答