第1个回答 2005-08-02
这是礼节性的称呼,不管男性和女性里,加一个“君”(日语发音为“sang”),表示对对方的尊重。
第2个回答 2005-08-03
这个~~不是从我国流传给他们的吗~?
还记得《封神演义》吗~?里头的张天君。。王天君。。那是一种尊称呀~又如《史记》里的"信陵君"。。。
我记得~君有大丈夫的意思~是褒义哦~呵呵~~~~
还有君的日文发音是"G~U~N"不是"SANG"...后面的那个是"先生"的意思~不一样的~
第3个回答 2005-08-02
就像西方在人命前加“Mr(先生)”,是表示对对方的尊敬
还有,中国对某位德高望重的人会称为“某老”,大同小异
第4个回答 2005-08-02
"君"即"君子",有教养、知礼节的意思。
一般用在缺乏教养的“出生”身上。
不知满意吗?