怎么评价张纪中版《西游记》里面猪八戒的造型?

如题所述

可能是深受1988年版《西游记》的影响,猪八戒憨态可掬的形象给人们留下了太深的印象。因此,当张纪中版《西游记》中“丑陋”的猪八戒甫一亮相时,便招来了人们的非议。许多人认为,张纪中版《西游记》中的猪八戒太丑陋了,以至于丑陋到了让人“恶心”的地步。

而,如果按照小说《西游记》中的描述,张纪中版《西游记》中猪八戒造型不仅不丑,还稍微有了一点“美化”。在小说《西游记》第十八回中,作者首先通过高老庄高老太公之口对猪八戒的相貌做了大概的描述,即“一个长嘴大耳朵的呆子,脑后又有一溜鬃毛,身体粗糙怕人,头脸就象个猪的模样”。所谓耳听为虚眼见为实,作者随后又由孙行者的“眼见”对猪八戒做了一番描述,“只见半空里来了一个妖精,果然生得丑陋。黑脸短毛,长喙大耳,穿一领青不青、蓝不蓝的梭布直裰,系一条花布手巾”。

对于老剧翻拍,笔者向来不看好。一是极易变成浪费民力钱财的劳民工程,最终营造出来的往往就是一堆让人恶心的“影视垃圾”;二是不利于新鲜剧本创作,也可能因占用大量有限的影视资源而扼杀人才,更或导致国内影视水平始终低层次循环。



当然,张纪中做为老牌知名导演,“明知山有虎,偏向虎山行”,敢于老剧新拍这本身就代表着一种胆气,也让人敬佩。因此,我们不妨以平和的心态看待他重拍《西游记》之举,对于类似的打破人们惯性思维的“胖悟空”、“苦唐僧”、以及猪八戒的“一脸沧桑”造型,要多一些宽容。更何况,老剧新拍取得巨大成功的也不是没有,就此,我们也有充分理由抱以期待。

如果喜欢小编的话记得留言哦。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-16

可能是深受1988年版《西游记》的影响,猪八戒憨态可掬的形象给人们留下了太深的印象。因此,当张纪中版《西游记》中“丑陋”的猪八戒甫一亮相时,便招来了人们的非议。许多人认为,张纪中版《西游记》中的猪八戒太丑陋了,以至于丑陋到了让人“恶心”的地步。

而,如果按照小说《西游记》中的描述,张纪中版《西游记》中猪八戒造型不仅不丑,还稍微有了一点“美化”。在小说《西游记》第十八回中,作者首先通过高老庄高老太公之口对猪八戒的相貌做了大概的描述,即“一个长嘴大耳朵的呆子,脑后又有一溜鬃毛,身体粗糙怕人,头脸就象个猪的模样”。所谓耳听为虚眼见为实,作者随后又由孙行者的“眼见”对猪八戒做了一番描述,“只见半空里来了一个妖精,果然生得丑陋。黑脸短毛,长喙大耳,穿一领青不青、蓝不蓝的梭布直裰,系一条花布手巾”。

对于老剧翻拍,笔者向来不看好。一是极易变成浪费民力钱财的劳民工程,最终营造出来的往往就是一堆让人恶心的“影视垃圾”;二是不利于新鲜剧本创作,也可能因占用大量有限的影视资源而扼杀人才,更或导致国内影视水平始终低层次循环。



当然,张纪中做为老牌知名导演,“明知山有虎,偏向虎山行”,敢于老剧新拍这本身就代表着一种胆气,也让人敬佩。因此,我们不妨以平和的心态看待他重拍《西游记》之举,对于类似的打破人们惯性思维的“胖悟空”、“苦唐僧”、以及猪八戒的“一脸沧桑”造型,要多一些宽容。更何况,老剧新拍取得巨大成功的也不是没有,就此,我们也有充分理由抱以期待。

如果喜欢小编的话记得留言哦。

第2个回答  2019-12-16
接近原著,但是张纪中忽略了一点,小说拍成电视剧本身就是二次创作,一味追求符合原著必定无法符合现代的观众的审美。
第3个回答  2019-08-30
接近原著,但是张纪中忽略了一点,小说拍成电视剧本身就是二次创作,一味追求符合原著必定无法符合现代的观众的审美。
第4个回答  2020-09-11
首先说名著拍成剧,本就该存在艺术来源于生活但高于生活的设置,相比之下浙版西游记有86版没有的原著细节,也有积极向上的正能量改编,比张纪中版要成功
相似回答