Beijing is warm这句话语法对吗

如题所述

1. 问题解答: 这句话从形式上来看,主系表各个成分齐全,似乎是正确的句子。但英语并不能这样表达。习惯上,英语会用人称代词it代指天气,并且把地点状语置于句末。因此,原句必须修改为: It is warm in Beijing.

2. 语言知识: 在英语中,第三人称主格人称代词it短小精悍,发挥着非常活跃的语法作用。它可以用来①代替刚刚提及的一件事物,②可以起指示作用,指一个人或物,③也可以表示时间、天气、距离,④甚至可以改变一个句子结构,强调句子的某一成分,⑤也可以代替一个由动词不定式、动名词短语或是从句表示的主语,使原来这些主语可以放到句子后部,免得句子头重脚轻。在第④种用法中,it可以说没有特殊意义,只用来帮助改变句子的结构,使句子的某一成分受到特别的强调。这种句子就是我们所说的强调句。强调句的一般结构是: it + be+ 被强调部分+that(或者who或which)+ 句子其他部分。在第⑤种用法中,it也没有具体含义,只是用来帮助句子进行结构调整,把句子的真正主语一道句子后部,仅保留it作为形式主语,以便使句子结构平衡。下面举例进行说明。

3. 举例说明:

① What's this? It's a harvester. 这是什么?这是一台收割机。

② It's the wind shaking the window. 是风刮的窗户哗啦啦响。

③ It was late autumn. 这时是深秋时节。

④ It was Tom that met your sister in the zoo yesterday. 昨天在动物园遇到你妹妹的那个人是汤姆。

⑤ What time will it be convenient for me to call again? 我什么时候再来比较方便?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-02
Beijing is warm这句话语法对的,warm是形容词,放在be动词之后修饰主语Beijing,这句话的意思是北京很暖和,在语法上没有任何问题。
第2个回答  2022-08-03
从语法角度来说,本句没有语法问题,Beijing作主语,is为系动词,warm为表语,可以构成一个完整句子。
但是从逻辑角度来说,本句运用的是一般现在时,表示的是某个事物一直不变的状态,那么这句话就会翻译成“北京一直是温暖的”,很明显这句话并不符合逻辑,北京的冬天还是挺冷的。
因此,我们需要给句子补充一个时间来限定它,因此改为“Beijing is warm now/today”就没有问题了。
第3个回答  2022-08-03
从语法结构上说是没有问题的,但是按照人们的生活习惯来说,这样的表述很奇怪。一般表示天气用:It's warm in Beijing
第4个回答  2022-08-04
没有语法错误
但习惯是用it 指天气

It's warm in Beijing.
相似回答