天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
天净沙·秋思
元代:马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
注释
枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方。
马致远是元代曲坛上承前启后的重要作家,在元代散曲作家中,其的散曲数量最多、流传最广,创作的散曲数量比关汉卿、白朴两人现存散曲的总和还多。其杂剧创作脱离市井,脱离平民,是无根化的创作,因而后世誉之为“马神仙”。
对于马致远的散曲风格,有学者认为是“豪放”的,其实当是“ 旷 ” 。就像王国维在《人间词话》中说“东坡之词旷,稼轩之词豪”一样,马致远散曲所表现的,更多的是和苏轼词中相似的旷达。
扩展资料:
元曲原本来自“胡乐”( 古代称西北方及北方民族和西域各地的音乐),最初仅在民间流传,又叫“街市小令”或“村坊小调”。随着元灭宋入主中原,它先后以大都(今北京)和临安(今杭州)为中心,向南北广袤地区流传开来,它成为盛行于元代的一种文艺形式。
元曲又称长短句,包括杂剧和散曲,也是中华民族灿烂文化宝库中的一朵绮丽之花,在思想内容和艺术成就上都体现了独有的特色,和唐诗宋词、明清小说鼎足并举,是我国文学史上的一座里程碑。
马致远是著名的戏曲家、散曲家、杂剧家,被后人誉为“马神仙”,他和关汉卿、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。 这首《天净沙.秋思》是元曲中的一首佳作,被称为“秋思之祖”。
谢谢
追问应是我说才对,谢谢!
追答不用啦
不用谢
不用谢