外国的用俄语怎么翻译

谢谢

俄语当中表示“外国的,国外的”这个意思的单词常用的主要有三个,分别是заграничный,зарубежный和иностранный,但是他们三个使用起来有区别的,如下:
1、иностранный表示非本国的,从外国来的,外国固有的。可以用在各种场合。
зарубежный表示位于外国的,来自外国的;在国外进行的,一般较多用于正式场合,比较常见于新闻和政论文体中。
在口语中,当表示人物、新闻通讯、机构、刊物时,иностранный和зарубежный可以通用,比如:иностранные(зарубежные)гости(друзья,туристы),иностранная(зарубежная)печать(пресса,периодика),иностранное(зарубежное)агентство.
而заграничный主要是指在国外生产,从国外引进的,使用范围比较窄,比如:заграничные товары,заграничный костюм等等。而иностранный和зарубежный就没有这个意义。
2、заграничный和иностранный经常会有一些共同的搭配,但是他们的意义有区别。例如:① У соседа заграничная машина.邻居有辆进口汽车。
② У подъезда стоит иностранная машина.大门口停着一辆外国汽车。(可能是本国人用的从外国进口的汽车,也可能是在这个国家居住的外国人拥有的外国制造的汽车)
3、表示“出国的”这个意思时,заграничный和зарубежный可以通用,而иностранный没有这个意义。
4、有一些习惯搭配,需要牢记住,不能换用其他词汇。例如:
①иностранный язык
иностранное имя
Министерство иностранных дел
машина иностранной марки
иностранная литература
②зарубежная архитектура
зарубежное искусство
③заграничный паспорт出国护照,而иностранный паспорт是指“外国护照”
заграничная виза
заграничное путешествие
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-26
иностранный
зарубежный
заграничный
第2个回答  2009-07-26
заграничный или иностранный
第3个回答  2009-07-26
заграничный 或者иностранный
相似回答