向别人介绍自己的哥哥姐姐时称为“家兄”、“家姐”,介绍自己的弟弟妹妹应该用哪种称谓?

如题所述

如果真的要这么文绉绉的话,叫舍弟,舍妹吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-08
祖父/外祖父o ji i sa n
祖母/外祖母o ba a sa n
父母 go ryo u shi n
父亲(在家里的称呼)o to u sa n
父亲(对外人介绍自己的父亲)chi chi o ya
母亲(在家里的称呼)o ka a sa n
母亲(对外人介绍时称)ha ha o ya
儿子(对外人介绍时)mu su ko
女儿(对外人介绍时)mu su me
兄弟/兄弟姐妹 go kyo u da i
哥哥o ni i sa n
姐姐o ne e sa n
弟弟o to u to sa n
妹妹i mo u to sa n
伯伯/叔叔/舅舅/姑父o ji sa n
伯母/婶婶/姑姑/舅妈o ba sa n
注意:直接称呼自己的亲属时,如“o to u sa n(爸爸)”“pa pa(爸爸)”等,有多种多样的称谓。但称呼弟弟或妹妹时,一般直呼其名。
第2个回答  2018-03-08
这是我的贤弟
这是我的爱妹
第3个回答  2018-04-25
家姐,家兄,因为是比较大的姐姐哥哥,而家弟家妹不是说自己的弟弟妹妹,而舍弟舍妹指的是自己家的弟弟妹妹,因为较大的用家,较小的用舍。古人称较大的用家,较小的用舍。古人用自己一方的家属用舍或者家!😊
第4个回答  2020-02-24
舍弟舍妹😊😊😊😊
相似回答