人间别久不成悲,两处沉吟各自知。
翻译:我们离别得太久,慢慢一切伤痛都会渐渐被时光忘去。分隔异地的苦痛只有你和我心中明白。
原文:
鹧鸪天
元夕.有所梦
肥水东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。
春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
赏析:这是一首情词,与
姜夔青年时代的“合肥情事”有关,词中怀念和思恋的是合肥的旧日情侣。可以看出,白石是一个至情至性的人,虽往事已矣,但时间的流逝和空间的转换,加上人事变幻的沧桑,并没有改变白石对合肥情侣的深深眷恋。所以在长期浪迹江湖中,他写了一系列深切怀念对方的词篇。
本回答被网友采纳