this is an orange skirt要不要加an

如题所述

this is an orange skirt:这是一条橙色的裙子

该句需要加an

this:这,这个;这;这,这样

发音:英 [ðɪs]   美 [ðɪs]  

单词用法:(指较近的人或事物)这,这个 

例:How long have you been living in this country?

译:你在这个国家居住多久啦?

介绍人或展示事物时用,这,这样 

例:Hello, this is Maria Diaz.

译:喂,我是玛丽亚∙迪亚兹

an:一(个);任何一(个);一(种)

发音:英 [ən]   美 [ən]  

例:That clock's an hour fast. 

译:那个钟快了一个小时。

例:He had been patiently waiting in the anteroom for an hour. 

译:他在前厅耐心地等了一个小时。

orange:橙子;柑橘;橙汁;橘汁饮料;橙红色;橘黄色

发音:英 [ˈɒrɪndʒ]   美 [ˈɔːrɪndʒ]  

表橙子;柑橘 

orange peel:柑橘皮

an orange tree:橙树

表橘色,橘黄色

例:The instruments glowed in the bright orange light.

译:明亮的橙色灯光下,这些乐器闪闪发光。

skirt:女裙;(连衣裙、外衣等的)下摆;(车辆或机器基座的)挡板,裙板

发音:英 [skɜːt]   美 [skɜːrt]  

女裙;(连衣裙、外衣等的)下摆;(车辆或机器基座的)挡板,裙板

第三人称单数: skirts 复数: skirts 现在分词: skirting 过去式: skirted

表女裙,裙子

例:She was wearing a white ruffled blouse and a blue velvet skirt. 

译:她穿着一件有花边的白色上衣和一条蓝色天鹅绒裙子。

还可以表示位于…的边缘;位于…的外围;围绕 

例:We raced across a large field that skirted the slope of a hill.

译:我们从山坡下的一大片田地里飞奔而过。

扩展资料

this的语法用例:

sth of sb's:(尤指说话者抱有既定看法的人或事物)…的这个(或这些) 

例:These new friends of hers are supposed to be very rich.

译:她的这些新朋友想必都很富有。

this and that:这样那样;各种事情;各种各样的活动 

例:‘What did you talk about? ’ ‘Oh, this and that.’

译:“你们谈什么来着?”“噢,无所不谈。”

this还可以用于电话、广播或电视中,表明身份或所代表的机构)我是,这里是 

例:Hello, this is John Thompson...

译:喂,我是约翰·汤普森。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-01-11
必须的,否则句子语法配合不完整。
第2个回答  2017-01-11
此句,加不加an都可以,关键看指的重点是什么。如果指的是单件短裙,要加“an”,如果指的是一类橙色短裙,可以不加“an”。

其实西人们不看上下文,单凭是否加了“an”,就可以知道指的是单件还是某类。而我们造句时,要根据上述原则来确定是不是加“an”。本回答被网友采纳
相似回答