小kiss和小case一样吗?

如题所述

意思不一,小case,指小事一桩,自己完全有能力处理一件事情,一点都不困难;小kiss是轻轻亲吻的意思。

case:英语单词,做名词、及物动词。指事例、实例,指作为一个参照来让人知道或了解的某物或某事,或指一个客观存在的事实,即实情、情况;还可指病例,病症,可指一种具体的疾病,也可指一种疾病所表现出的症状;引申还可表示“格”,多用于语法中,还可指具体的“人”。

小case的其它表达方式:

1、It's a piece of cake. 小事一桩。

a piece of cake 是美国英语中的口语,表示容易之事,轻松愉快的事情。

比如说:No sweat. This project will be a piece of cake.

没问题,这项计划不费吹灰之力。

2、 It's as easy as pie. 真是易如反掌。

as easy as pie 的意思表达和 a piece of cake 很相似。

3、It's a no-brainer! 这很简单,不用动什么脑筋的。

no-brainer 就是指无需用脑的事;容易的事情。是一个美国俚语。

比如说:It's a no-brainer solution.

这真是易如反掌。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答