寓文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-08

1. 【古文中的与有哪些意思】

yǔ①给予.《鸿门宴》:“则~一生彘肩.”②结交;交好.《六国论》:嬴而不助五国也.”③朋友;同类者.《原毁》:“其应者,必其人之~也.”④通“举”.整个;都.《涉江》:前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人.”⑤和.《愚公移山》:“吾~汝毕力平险.”⑥介绍动作行为所涉及的对方,相当于“跟”、“同”等.《岳阳楼记》:“微斯人,吾谁~”⑦介绍比较对象,相当于“跟……相比”.《柳毅传》:“洞庭之~京邑,不足为异.”⑧为;替.《兵车行》:“去时里正~裹头.”yù①赞同.《中山狼传》:“固君子之所不~也.”②参与;参加.《肴之战》:“蹇叔之子~师.”yú表示疑问、反诘或感叹,相当于“吗”、“吧”、“啊”.这个意义后来写作“欤”.《齐桓晋文之事》:“王之所大欲,可得闻~” br> 【与国】友好的国家.【与手】施毒手杀之.字典上的解释,。

2. 与在古文中的意思

与在文言文中作动词:赐与

例:则与斗卮酒.

取与者,义之表也.——西汉· 司马迁《报任安书》

与衣裳,吏护还之乡.——唐· 柳宗元《童区寄传》

有张氏藏书甚富.往借,不与,归而形诸梦.—— 清· 袁枚《黄生借书说》

与在文言文中作名词:

例:与,党与也.从舁从与.与声.——东汉·许慎《说文》

敌多则力分,与众则兵强.——东汉·许慎《史记》

群臣连与成朋.——《汉书》

王夺之人,霸夺之与,疆夺之地.——《荀子》

与在文言文中作介词:跟、和、及

例:与臣而将四矣.——《战国策·魏策》

孰与君少长.——《史记·项羽本纪》

与城为殉.——清· 侯方域《壮悔堂文集》

参与的意思

例:昔者仲尼与于蜡宾.——《礼运·大同》

怀嬴与焉.——《左传·僖公二十三年》

蹇叔之子与师.(与师,参军作战.)——《左传·僖公三十三年》

作助词:和、同

例:求之与?抑与之与?——《论语·学而》

然则师愈与?——《论语·先进》

岂非士之愿与?——《史记·蔡泽传》

而君逆寡人者,轻寡人与.——《战国策·魏策》

3. 寓在古文中是什么意思

寓[yù]在古文中有3个意思,分别是:

1、用作名词,意思是:住处、居住的地方。

古文出处:东汉·班固《汉书.卷一六.高惠高后文功臣表》:「故追述先父之志,录遗老之策,高其位,大其寓,爱敬饬尽,命赐备厚。」

古文释义:因此追溯先父的意向,记录旧臣的计谋,尊崇他们的地位,让他们住的地方更加的大,让他们无后顾之忧,君主赏赐的非常丰厚。

2、用作动词,意思是:寄居。

古文出处:战国·孟子《孟子.离娄下》:「无寓人于我室,毁伤其薪木。」

古文释义:没有居住的房屋,被毁坏的篱笆围墙和花园树木一定要妥善修理。

3、用作动词,意思是: 托付、寄托。

古文出处:宋.欧阳修〈醉翁亭记〉:「山水之乐,得之心而寓之酒也。」

古文释义:欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。

扩展资料

“寓”字的字形演变:

文言版《说文解字》:寓,寄也。从宀,禺声。庽,寓或从广。

白话版《说文解字》:寓,寄居。字形采用“宀”作边旁,采用“禺”作声旁。庽,这是“寓”的异体字,字形采用“广”作边旁。

“寓”字的组词:

1、住处、居住的地方。 【组词】:「公寓」、「寓所」。

2、寄居。 【组词】:「寓居」。

3、托付、寄托。 【组词】:「寓意深远」。

4. “与”文言文翻译

与字在文言文中的翻译有以下6种:

1、与:给予。

例句:有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。—— 清·袁枚《黄生借书说》

白话译文:只不过我把书公开(给予),和姓张的吝惜书籍,(不肯给予)似乎并不相同。

2、与:党与;朋党;同类。

例句:民吾同胞,物吾与也。——宋·张载《西铭》

白话译文:人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而万物皆与我为同类。

3、与:跟;和;及。

例句:孰与君少长。——汉 司马迁《史记·项羽本纪》

白话译文:他和你年龄谁大谁小?

4、与:通“举”,推举,选举。

例句:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。——先秦 孔子《礼记》

白话译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选 *** ,讲求诚信,培养和睦(气氛)。

5、与:多用于轻微的疑问:吗。

例句:求之与?抑与之与?——春秋 孔子《论语》

白话译文:是孔子向他们提出了请求呢?还是他们向孔子提出了请求呢?

6、与:盟国,友邦。

例句:王夺之人,霸夺之与,强夺之地。——战国 荀子《荀子》

白话译文:要称王天下的和别国争夺民众,要称霸诸侯的和别国争夺同盟国,只图逞强的和别国争夺土地。

5. 寓在古文中是什么意思

寓就是这些喽! (形声.从宀,从禺( yù),禺亦声.“宀”表示房屋.“禺”意为“山角落”、“山角里”.“宀”和“禺”联合起来表示“坐落在山角里的房屋”.本义:坐落在山角里的房屋.引申义:山野中的寄居屋舍.再引申义:暂居之舍.说明:(一)“山角”指山体的下部左右岔开,即像人的大腿那样左右张开所形成的两边一夹角之形.“山角落”、“山角里”指“大腿根部”、“生殖器所在”.在“山角里”建筑房屋,可以利用两边山体护卫寓所,就像大腿护卫生殖器那样.(二)《说文》等文献释“寓”为“寄”,那是指城里人为躲避灾祸而寄居山野.山中的寓所位置隐蔽,万一遭遇抓捕,可以从后门逃到山上隐藏起来)。

6. 初,永德寓文言文翻译

起初,永德居住在睢阳,隔壁有一位书生生病了,永德为他治疗痊愈。一天,书生向永德求取五两汞,得到后,就放在鼎里煮,成了中金。从此书生每天与永德出游。一天,书生告诉永德他要去淮上,告诉永德说:“以后我们还会在其他地方相遇。”永德送行好几十里,恳求冶金的药法,书生说:“你会大富大贵的,我不吝惜这药法,我担心损害你的福气。”说完就离开了。

等到永德驻军下蔡时,部下八百人都是使用金银兵器。永德擅长骑射,手握十支箭,一边骑马飞驰一边拉弓射箭,每次射箭必中。淮地的老百姓围观,有一位僧人侧目而视,永德立即把他叫过来,是睢阳的那位书生。永德又求取用汞冶金的方法,僧人说:“一开始说你富贵,如今果然不错。如果最终能谨慎守节,应当能保证五十年富贵,怎么用得着这样呢?然而如果你能降低身份礼贤下士,应当有其他的传授你药法的人。”永德因此更加散尽家财,邀请招致方术之士。

7. 初,永德寓文言文翻译

起初,永德居住在睢阳,隔壁有一位书生生病了,永德为他治疗痊愈。

一天,书生向永德求取五两汞,得到后,就放在鼎里煮,成了中金。从此书生每天与永德出游。

一天,书生告诉永德他要去淮上,告诉永德说:“以后我们还会在其他地方相遇。”永德送行好几十里,恳求冶金的药法,书生说:“你会大富大贵的,我不吝惜这药法,我担心损害你的福气。”

说完就离开了。等到永德驻军下蔡时,部下八百人都是使用金银兵器。

永德擅长骑射,手握十支箭,一边骑马飞驰一边拉弓射箭,每次射箭必中。淮地的老百姓围观,有一位僧人侧目而视,永德立即把他叫过来,是睢阳的那位书生。

永德又求取用汞冶金的方法,僧人说:“一开始说你富贵,如今果然不错。如果最终能谨慎守节,应当能保证五十年富贵,怎么用得着这样呢?然而如果你能降低身份礼贤下士,应当有其他的传授你药法的人。”

永德因此更加散尽家财,邀请招致方术之士。

8. 文言文寓,执,是,犹是什么意思

1、寓(yù)

①<;动>;寄居。《归去来兮辞》:“~形宇内复几时。”

②<;名>;住所。《谭嗣同》:“时余方访君~,对坐榻上。”

③<;动>;寄托。《醉翁亭记》:“山水之乐,得之心而~之酒也。”

【寓公】寄居他国或他乡的诸侯或官吏。

【寓目】观看;过目。

2、执(zhí)

①<;动>;持;握。《送东阳马生序》:“尝百里外从乡之先达~经叩问。”

②<;动>;掌握;把持。《论语?季氏》:“陪臣~国命,三世希不失矣。”

③<;动>;捉拿;逮捕。《梅花岭记》:“被~至南门。”

④<;名>;执掌国政的人。《柳敬亭传》:“宰~以下俱使之南面上坐。”

⑤<;动>;执行;施行。《汉书?哀帝纪》:“有司~法,未得其中。”

⑥<;动>;取得。《中山狼传》:“是皆不足以~信也。”

⑦<;名>;朋友。《礼记?曲礼》:“见父之~,不谓之进,不敢进。”

【执牛耳】在某一方面居领导地位的人。

【执事】⒈担任工作;从事劳役。⒉侍从。⒊举行典礼时担任专职的人。

3、是(shì)

①<;形>;对;正确。《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今~而昨非。”【又】<;形意动>;认为……正确;肯定。《问说》:“~己而非人,俗之同病。”

②<;代>;这;这个;这样。《石钟山记》:“~说也,人常疑之。”

③<;形>;凡是;所有的。《游园》:“~花都放了,那牡丹还早。”

④<;动>;表判断。《琵琶行》:“同~天涯沦落人。”

4、犹(yóu)

①<;名>;一种猿类动物。《水经注?江水》:“山多~猢,似猴而短足,好游岩树。”

②<;动>;如同;好像。《隆中对》:“孤之有孔明,~鱼之有水也。”

③<;副>;仍然;还是。《隆中对》:“然志~未已,君谓计将安出?”

④<;副>;尚且。《赤壁之战》:“田横,齐之壮士耳,~守义不辱,况刘豫州王室之胄。”

9. 翻译文言文《寓林折枝》

驴村严氏,为苕中旧族苕中:苕,读音tiáo,地名。其亭馆皆芜秽不葺:读音qǐ,修整。有客宿其外楼,败槛折棂槛:读音

jiàng,栏杆。棂:读音líng,窗格,积尘满几。客殊胆弱,人静后,蒙被而卧。忽闻楼上橐橐声橐:读音tuó,象声词,心栗焉,以为

鬼来矣。俄而声渐绕榻,心益怖,以手启被,出两目视,于黑影中见渺小鬼搴帷直入搴:读音qiān,撩起。客大骇,跃起,持被扑鬼,

而裸居其上,坚坐达曙。

主人出,呼客下榻,共视之,则其家扑雀狸也。

相似回答