为什么“Hinata”在《火影忍者》里翻译为雏田,在《Angel Beats!》里却翻译为日向?

如题

日向是姓氏雏田是名Hinata是叫日向 雏田就像宇智波佐助一样 Hinata(雏田的罗马拼音 ,日语为 日向ヒナタ),火影中最可爱,最温柔,最羞涩,最漂亮,最美丽的女孩。虽然在忍者学校的成绩次于小樱,但是也掌握得很不错,而实际忍者能力则远远高于小樱!   全名:日向雏田(HYUGA HINATA)   HYUGA是日本南部一座城市的名字--日向市。HYUGA的日语意思是阳光普照的地方,这和雏田害羞正好相反,这也是岸本的用心吧,希望雏田能闪耀靓丽如同夏日葵花。日向可以写做HYUGA或HINATA。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-02-04
雏田名字是hyuga hinata,hinata做姓的时候确实可以翻成日向,阳向的,我个人看法是为了不和姓冲突所以翻成了雏田,不然叫日向日向不是很奇怪吗,hi nata这样理解翻译就可以翻成日向,hina ta这样理解就可以翻译成雏田。这些是我个人的一些拙见,也希望如果有不对的地方有日语大神能指出来。
第2个回答  2013-11-20
她全名是日向雏田啊,叫那一半还不一样 龙珠的比达有3的名字 比达 达尔 贝吉塔
第3个回答  2013-11-20
喂,沙发和板凳,如果Hinata是日向,那宁次名字里怎么没有?可能是个霸戈吧…或者是特定翻译…
相似回答