“陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场” 是什么意思?

如题所述

意思是如今的空堂陋室,就是当年高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅;现在长满枯草的地方,曾经歌舞升平。此句出自《好了歌解》,是《红楼梦》中的经典诗词,小说中为甄士隐所做,诗歌内容隐射小说情节,表达了作者对现实的愤懑和失望之情,也说明了世事变幻无常。

原文(节录):

陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场。

蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?

昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。

译文:

如今的空堂陋室,就是当年高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅;现在长满枯草的地方,曾经歌舞升平

蜘蛛网结满了豪华的房屋,蓬窗上有糊上了绿色的窗纱。说什么脂粉浓香,为什么现在已经两鬓斑白?

昨天还悲痛送葬死去的人,今天又张灯结彩举办婚事。

扩展资料:

《好了歌解》赏析

《好了歌解》归根结底就是一句大白话:人活着,总爱计较,计较功名利禄,计较金银钱财......可是后日一死,啥也没了,一了百了。

当年简陋的屋子里,有很多高官显贵(笏);现在的枯树衰草,曾经歌舞升平......曾经富贵无双,现在容颜已老.....对儿子教育有方,也保证不了他日后会做强盗(强梁);选择富贵人家给女儿攀亲(膏粱),却不曾想流落到歌楼舞场;不满足自己的官职,却因此杠上了锁枷;

昨天还一贫如洗,破棉袄无法御寒,今天却大富大贵,紫蟒(古代贵官所穿的衣服)都嫌长;前一批人刚谢幕,后一批人又粉墨登场,却忘了自己姓甚名谁;世人不知悔悟,真是荒唐至极,到头来还是给别人做了嫁衣。世事无常,月满则亏,也就是大白话“计划赶不上变化”。

《好了歌》及注解,是一种消极避世的虚无主义思想,否定功名、否定金钱、否定夫妻儿孙.....也好,说它暗示贾府的衰败结局也罢,但它对今人的启示也很多,反观古今,有多少人因为一个贪念(或贪权,或贪钱),误了自己,甚至沦为阶下囚。

参考资料来源百度百科-好了歌解

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-09

意思:房子简陋空空荡荡,曾经坐满朝廷大元,平地荒草,却是宴饮歌舞的大殿。

原文:

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土垅头送白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,哪知自己归来丧!

训有方,保不定日后做强梁;择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人做嫁衣裳。

译文:

简陋的房子里空空的,当年满床都是丝绸,草枯了,杨树也苦了,曾经是歌舞的场所,雕着画的房梁上面布满蜘蛛丝,窗户上长满绿色的蔓藤,说什么胭脂正浓,脂粉正香,为什么两边的头发都白了?

昨天在黄土前送亲人入葬,今天在挂红帐的床上成亲,喜欢富贵,谁希望流落在烟花之地做风尘女子!因为嫌官小,结果去坐牢,昨天可怜破棉袄冷,今天嫌华丽的服装太长。

乱哄哄的你唱完我才登场,反而认别的地方为自己的故乡。真是荒唐,到头来还是为别人图谋利益。

出自清代曹雪芹的《红楼梦》。

扩展资料

好了歌注的现实意义

这篇解注比《好了歌》说得更具体、更形象、更冷峭无情。

富贵的突然贫贱了,贫贱的又突然富贵了;年轻的突然衰老了,活着的又突然死掉了——人世无常,一切都是虚幻。

想教训儿子光宗耀祖,可他偏偏去当强盗;想使女儿当个贵妇,可她偏偏沦为娼妓;想在官阶上越爬越高,可是偏偏成了囚徒——命运难以捉摸,谁也逃脱不了它的摆布。可是世上的人们仍不醒悟,还在你争我夺,像个乱哄哄的戏台,闹个没完。

这就是《好了歌》解注的基本思想。它同《好了歌》一样,同属馈世嫉俗的产物。由于它处处作鲜明、形象的对比,忽阴忽晴,骤热骤冷,时笑时骂,有歌有哭,加上通俗流畅,迭富有致,就使它具有强烈的感染力。

它对于当时封建社会名利场中的人物,无异于一盆透顶醒心的冷水;对于今天的人们认识封建社会的腐败黑暗,也有某种认识意义。

参考资料:百度百科—好了歌注

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-11-03

意思:房子简陋空空荡荡,曾经坐满朝廷大元,平地荒草,却是宴饮歌舞的大殿。

原文:

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土垅头送白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,哪知自己归来丧!

训有方,保不定日后做强梁;择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人做嫁衣裳。

译文:

简陋的房子里空空的,当年满床都是丝绸,草枯了,杨树也苦了,曾经是歌舞的场所,雕着画的房梁上面布满蜘蛛丝,窗户上长满绿色的蔓藤,说什么胭脂正浓,脂粉正香,为什么两边的头发都白了?

昨天在黄土前送亲人入葬,今天在挂红帐的床上成亲,喜欢富贵,谁希望流落在烟花之地做风尘女子!因为嫌官小,结果去坐牢,昨天可怜破棉袄冷,今天嫌华丽的服装太长。

乱哄哄的你唱完我才登场,反而认别的地方为自己的故乡。真是荒唐,到头来还是为别人图谋利益。

出自清代曹雪芹的《红楼梦》。

扩展资料

这首《好了歌注》是对《好了歌》所表达的思想进一步具体、生动的阐发。

它形象地刻画出封建统治崩溃前夕的种种衰败景象:满床的朝笏玉板不见了,只剩下空荡零落的厅堂;歌舞场长满了衰草枯杨;画栋雕梁结满了蜘蛛网;公子变成了乞丐,小姐流落为丫头;

达官贵人扛上了枷锁,酸儒新贵反倒穿上了紫蟒。这个下台那个又登场,真是可笑而又荒唐。这就是所谓“‘了’(断绝俗缘)便是‘好’(得到解脱)”。

从这里我们可以看到,地主阶级的好景已到末日,统治者之间一切争权夺利,钩心斗角,正面临着经济上的崩溃,政治上的没落,道德上的败坏,一代不如一代,后继无人的严峻现实。

作者用“到头来都是为他人作嫁衣裳”嘲讽这一阶级在垂死前权势利欲争夺的可笑。作者在歌中所揭露的封建统治阶级在政治、经济、道德等方面和种种危机,以及他对统治者内部的权力斗争所持的否定态度,都是值得肯定的。

但由于曹雪芹所处的时代的局限,他无法找到现实的出路,所以这里所宣扬的“‘好’便是‘了’”,“‘了’便是‘好’”,就包含有浓厚的虚无厌世和宗教色彩,我们对它要有正确的认识。

这些消极因素曾被新、旧红学家所扩大渲染,用以否定《红楼梦》的反封建意义,这也是应该避免的。

参考资料:百度百科—好了歌注

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-11-08

房子简陋空空荡荡,曾经坐满朝廷大元,平地荒草,确是宴饮歌舞的大殿。

出自《红楼梦》

原文如下:

陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土垅头送白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,哪知自己归来丧!训有方,保不定日后做强梁;择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人做嫁衣裳。

评析:

这篇词很是冷峭无情,让人体会到世事的无常变幻。由于它常常是进行对比,让人忽冷忽热,让人骤喜骤悲,即具有感染力,每个读过它的人会突然清醒进而醒悟明了,它是曹雪芹对书的总结,也是对人世间的一个总结。不可小看。


衰草枯杨,曾为歌舞场.长满了长长野草的地方,曾经是歌舞升平的场所。脂砚斋评语是宁荣即败之后。注意这里的两个对比,先写衰后写荣,明是衰在荣之前,实为衰在荣之后。 



蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上.满目疮痍,又见新纱。脂砚斋说这里是伏潇湘馆,紫芸轩。潇湘馆黛玉住所,这个紫芸轩是哪里呢?我认为紫通红,在红楼梦里通篇都是红色,绛也是红色的意思,以此推断这里说的是绛云轩。是贾宝玉还没进大观园的住所。也是他和黛玉美好回忆的地方。 



说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?年华易逝,青春稍纵。转眼间红粉变白头。脂砚斋这里批地是宝钗湘云一干人等。我要在这里说一句,脂砚斋的评语虽对研究红楼梦有着不可代替的作用,但是因为时间长远,经手着众多,难免会有错讹之处,我们应该分清楚,去其与愿意不符之处,取其与愿意相承之处。不完全迷信脂砚斋评语,这才是正确的方式。所以我认为这句应该指的是史湘云等人,但没有宝钗。宝钗的早亡已经不会有两鬓成霜的情景了。



昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯.昨天还在依依不舍的送别旧人,今天又再次迎娶新人。脂砚斋的评语是指的是黛玉、晴雯。我还要加一个宝钗。宝钗既是后者也是前者。当她与宝玉结婚时,她是后者。当她早亡,宝玉再娶史湘云时她是前者。此一番轮回交替才是真正的痛苦至极。世人总是无法体会。 



金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤.金银满箱有何用,当身为乞丐时,人人嫌弃无人再敬仰你当年的风采。脂砚斋这里分两个说,前句是王熙凤,后句是贾玉甄玉。我认为其实王熙凤也适用于后句。机关算尽,积攒了万贯家财,却因家败而沦落到伏差役当乞丐。当年的风光不见,受尽了冷眼。心苦无人诉。 



正叹他人命不长,那知自己归来丧!刚刚觉得别人死于非命。怎么知道自己也走到了尽头。这句很奇怪,脂砚斋没对其有任何的暗示。只是说了一些感叹地话,真是这样还是有什么隐情?我曾经看过另一种评,他说这句实是写到了皇帝。雍正做为第一次抄家的根由被曹家所恨,但是他死后并没有过太长的时间曹家又遭到了再次的抄家,此次是大败。所以这句话也可以解释为,正感叹雍正的命短,哪知自己也祸到临头了。全为一家之言,再议。 



训有方,保不定日后作强梁.父母教导有方,却在父母过世以后做了强盗。脂砚斋这里填的是柳湘莲一干人等。书中从未提到过柳湘莲父母是谁,如何教导,如何去做了强盗,怎么证明会是他呢?所以这里的脂砚斋评语再议。 


择膏粱,谁承望流落在烟花巷!父母为女儿挑选好的出处,却没想到最后会流落到烟花之地。这里脂砚斋同样是没有特指,我认为是指史湘云和巧姐。史湘云是嫁给一个好的夫婿,但是很快病死。巧姐是熙凤如此金贵她,却在家败时被卖做歌伎。这里通意是父母的心思全白费,最后的结局远不是当初之想象。 


因嫌纱帽小,致使锁枷杠,总是不满足自己的欲望,结果却是锒铛入狱。脂砚斋评语是贾赦、贾雨村。这个就没什么解释的了。很贴切。 



昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:昨天还是身穿破袄让人可怜,今天又嫌官小无威。脂砚斋的评语是贾兰、贾菌。贾兰最后高中举人,想他不肯救巧姐的为人,这评语贴切。但是贾菌是怎么回事让人费解。大概在后几十回应该还有他的大段故事吧。 



乱烘烘你方唱罢我登场,人世间的故事总是如上一般,轮回不断,像唱戏,总有人来,常有人走。纷纷绕绕不休。 



反认他乡是故乡.这句不用解释大家也明了,但是指的是谁!曹家名为公侯,实为包衣。是清朝进关俘虏的汉人。但是这批汉人进入八旗,随后又被抬高到与皇族一旗。历经几代后常常会当自己是皇家的人,世代的奴仆。全然忘记了自己曾是被俘虏之人。这里的话我想应该是嘲笑曹家和象曹家这样的奴仆们,大概都忘记了自己真正的出身,全拿他乡当故乡了。 



甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!可笑至极,到最后空无所有罢了。这句是接上句的。忘本的最后也无法替代自己的小小过失,所有的一切皆空幻。 

本回答被网友采纳
第4个回答  2018-10-19

“陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场”解读:

那破陋的房间和空荡荡的厅堂,以前可是堆满了一床的象牙笏;那杂草野草遍生、枯树枝桠横遍的地方,曾经是歌舞升平的欢乐场所。这里连续用了两个从前和现在景象的对比,由现在的衰败之境想到当年盛世繁华之貌,表达了世事难料,繁华褪去后凄惨的状态。

“陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场”这句话出自《红楼梦》中的《好了歌注》,是中国古典小说《红楼梦》的经典诗词,小说中为甄士隐针对跛足道人的好了歌作出的注解,表现了作者的现实主义和宗教思想。诗歌内容隐射小说情节,表达了作者对现实的愤懑和失望之情。

扩展资料

甄士隐本看尽世态炎凉,一日散心,见到一跛足道人在唱《好了歌》,随之顿悟,既而作出了《好了歌注》,进一步引申解说了《好了歌》的思想精髓。而甄士隐替《好了歌》作注解之后,便随这疯道人飘然而去,再无音讯。

甄士隐本是个金陵本地有名望的乡绅,也是个聪明的读书人,但是随着爱女甄英莲丢失,家产房舍被大火烧成瓦砾场,投奔岳父封肃,却被封肃坑骗后不说,反被岳父讽刺好吃懒做不会过日子,再加上旧年急忿怨痛,已有积伤,暮年之人,贫病交攻,竟渐渐的露出那下世的光景来。

参考资料:百度百科-好了歌注

相似回答