“日本动漫产业对中国动漫产业发展的启示”的日语怎么说

不要用翻译网站翻译。。我自己翻译几个都感觉很奇怪很长很长。。有没有简单明了的呢~
我翻译的一个是 日本漫画とアニメ产业の発展が中国に启発させること

这个对吗。。。

中国アニメと漫画产业に対する日本からの启示
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-08
首先,我觉得你那中文句子本身似乎不大通...不算句子吧...中文表达都有问题,会让人理解出错,然后翻译更不靠谱...
然后,你的翻译,产业-业界:させる一般是用于与人有关的表达之中...
第2个回答  2010-06-08
日本のアニメ・漫画产业が中国の同产业の発展に対する启発
第3个回答  2010-06-08
没有,日语都比较长,一个词语我们用2个字就可以表示,日本要用5个,甚至7个字才可以
相似回答