regret doing和regret having done 有什么区别

朗文字典上有个例句,I regretted not having worn a thicker clothes .能不能写成 i regretted not wearing a thicker clothes 呢?

I regretted not having worn a thicker clothes 可以翻译成:我真后当初没有穿厚点衣服; 这是个过去完成时态,指过去没有穿厚衣服对现在造成的影响就是后悔,甚至有可能此人在说的时候还是穿着薄的衣服呢。
而i regretted not wearing a thicker clothes 可以翻译成:我后悔衣服穿的薄了;只是一个一般的过去状态的陈述句,就像仅仅发个牢骚一样, 可能此人现在已经穿上厚衣服了。
这两个句子的本质区别就是regretted后面的句子一个是过去完成时态,一个是一般过去时
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-12
regret having done 是指过去完成后对现在造成的影响,因为冷后后悔,而regret doing 是过去式。对现在没有影响,后悔就后悔了。
相似回答