德语翻译

帮忙翻译下下面的德语是什么意思。
1、geschliffen
2.schleiffzugabe nach ermessen des hersteilers
3.kane scharf
4.kann als einsatz od.aus einem teil hergestellt werden
3中的词是kante scharf
其他的翻译都不准确 机械词汇

1.geschliffen schleifen过去分词 拖,拽,拖着行走
2.schleifzugabe nach ermessen des herstellers 按照厂家评估的研磨余量
3.kante scharf 锋利的棱角
4.kann als einsatz od.aus einem teil hergestellt werden 以零部件还是以整体的一部分来生产
介绍你一款德语词典,我一直在用的,很好用也很准确的——德语助手
《德语助手》 介绍

《德语助手》是一套针对中国德语学习者特别设计的教育软件。软件以德语词典为基础,包含德汉、汉德、德德、德英词典,动词变位查询和德语发音等功能,并附有德语智能输入器、生词本等实用工具,是德语学习者必不可少的辅助软件。
专业详实的德语参考资料

* 收入德汉词条250000个、汉德词条100000个,词库总量达80MB
* 具有德汉、汉德、德德、德英四向词典,完整音标支持,并收入医学、生物、计算机等专业词库
* 内置德语百科全书,一按键盘,畅游德语世界每个角落

体贴入微的学习管理方式

* 等级生词本
* 荧光笔标注
* 在学习记录管理器中导入、导出学习记录

简单便捷的智能优化操作

* 德语智能鼠标取词,支持Adobe Reader
* 德语拼写校正
* IntelliInput德语智能输入器
* 软件自动更新,让您时刻拥有最新发布的《德语助手》

更多功能等待您的探索

* 您可以查看《德语助手》的详细介绍和界面展示...
* 或者,现在就下载,直接体验!

参考资料:http://www.francochinois.com/dehelper/

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-24
1. 是schleifen过去分词,或者也可以是形容词,意思是经过严格训练的,有教养的。
2. 应该是herstellers 吧。 hersteilers 好像没有这个词哦。
3 好像没有kane, 是Kanne 还是 keine ?
4 能够作为部件或者一部分被制造。
第2个回答  2010-03-24
断章取义要不得啊,至少给出整句话吧。而且德语大小写很重要,最好照抄。
第3个回答  2019-05-01
疼痛可以刺激脑细胞。
第4个回答  2020-04-20
疼痛是一种刺激神经细胞
相似回答