日语中亲切、热心、优しい的区别是?

如题所述

亲切 【名・形容动词/ナ形容词】亲切,恳切,好心

热心【名・形容动词/ナ形容词】
1. [对人或事物]热心;热诚;热情。
热心な人
热心的人。
君は热心さが足りない
你热情不够。
名誉を得ようと热心になる
为得到荣誉而热心起来。
2. 『比较』「热心」と「热情」「热诚」:
3. 「热心」は动词として使えるが、「热情」「热诚」は使えない。「热诚」と「热情」はほめことばだが、「热心」は“他对赚钱的事特别热心”(彼は金もうけに特に热心だ)のように、けなすときにも使う。

优しい

形容词/イ形容词
1. 安详的,典雅的,温厚的,优美的。(上品で美しい。穏やかである)。
优しい物腰
温和的态度
2. 坦率的,纯真的,诚挚的。(素直で大人しい)。
3. 亲切的,富于同情心的。(亲切で思いやりがある)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-12-15
你开心就好
相似回答