中日交流标准日本语的问题

中日交流标准日本语的问题请问第三句 家に帰ってもいいですよ、为什么是 家に 而不是 家で、で不是表动作发生的地点吗?

这个句子要表述的不是发生地点,而是表示目的和方向,因此,で不合适,表示在家做什么事情,可以用で
家に帰ってもいいですよ 。可以回家了
家でテレビを见ます。在家看电视追问

那这个第三句里的に又表什么呢

家に帰ってもいいですよ、中的に是不是可以用へ替换?

加了10分哦、

追答

この部屋に入ってはいけません。用法和 家に帰ってもいいです 一样,表示目的

回到家,进到屋子
如果都换成へ,意思有所区别,变成朝家的方向回,朝屋子的方向去。

へ 表示方向

追问

谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-27
--に(帰る)表示到达的目的地。   で 是表示动作进行的场所或地点。追问

那这个第三句里的に又表什么呢

家に帰ってもいいですよ、中的に是不是可以用へ替换?

加了10分哦!

本回答被网友采纳
相似回答