联合国目前确认6种世界语言汉语在列,日语为何没有资格?

如题所述

联合国,二战之后成了的一个国际组织,于1945年10月24日成立。目前,联合国官方工作语言一共六种,分别是汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语和西班牙语。

为什么汉语在列,日语却没有资格?

这个问题非常容易理解。

其一,日本虽然是发达国家,综合国力也不错,且也是联合国会员国(1956年加入),但是它只是一个小岛国,其本国语言的使用影响力十分局限。

其二,日本虽然是个过亿人口的国家,但是和中国人口比起来,还是稍逊色不少。汉语,是全球使用人数最多的语言(根据过去的数据统计显示,全球有13亿中国人,而使用汉语的人有21亿。),这足于说明汉语在世界上还是占有一定分量的,中国,从人数上占有优势。其三,历史上的日本,曾经犯过“滔天大错”,加上作为战败国,曾签下不少限制性条约。综合来看,它在国际上几乎没有什么话语权。

那么,为何法语、俄语、阿拉伯语和西班牙语都在列,而日本却不在列呢?

有人可能会问,既然从影响力上比不过英语,从用语人数上比不过汉语,那么,从整体来看,总能比得过法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语中的其中一种语言吧?

其实也不然。在世界前10大语言使用人口排行中,日语排在了第九位,它前一位(第8位)是俄罗斯语,后一位(第10位)更是我们不曾听过的旁遮普语。而排在前7位的分别是

1. 中文。

2. 西班牙语。

3. 英语。

4. 阿拉伯语。

5. 印度语 (或北印度语)。

6. 孟加拉语。

7. 葡萄牙语。

从以上的排列分析中可以看出,联合国6种官方工作语言中,有5位是在世界前8大语言使用人口排行中的,唯独法语不在这里面。那么,为什么6种官方工作语言中有法语,却不是孟加拉语亦或是其他语言呢?

这主要是因为法语是全球语言当中,相对比较严谨、精准、不容易让人产生歧义的语言(不像汉语,一个词能有多种解释,分不同场合、不同情境使用),所以联合国的大多数文件,通常都是用法语来起草的,先用法语起草,然后再翻译成英语、汉语等语言,这样就较好地避免了许多不必要的麻烦。


文 | 读书君

图片 | 网络

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-10

联合国六种世界通用语言,日语为何没资格?原因令日本无法反驳

第2个回答  2020-09-02
日语是小语种。相对汉语、英语,日语无论是使用范围还是使用人数,都太少了,不能作为世界主流语种。
第3个回答  2020-09-01
因为日语在国际上的影响力十分的小,几乎仅限于本国使用,对于全世界人口来说使用的人数特别的少。
第4个回答  2020-08-31
制定世界语言有一套完整的评定因素的。如:母语使用人数、第二语言使用人数、使用国家数目和人口、在国际使用该语言的主要领域数目、使用该语言的国家的经济力量,以及社会与文学声望 等。据有关统计,日语的使用国家仅日本一国,第二语言使用人数约为0.08亿,母语使用人数为1.25亿,等,其综合排名为第10。
相似回答