在正式文章中要少用或不用第一人称,而尽量用第三人称和被动语态
例如,如果在论文中要说明我们用法拉第杯来收集离子流,不要用"we used a faraday cup to collect ions",而要用"ions were collected through a faraday cup"来表述
我们简单来谈谈英文文章的写作和注意事项:
题目:概括性强、体现创新性、精炼
题目写作注意事项:英文题目以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题目基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成,例如The fabrication of…短语型题目要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。
题目一般不应是陈述句,因为题目主要起标示作用,而陈述句容易使题目具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题目,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。
题目中的缩略词语,已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题目中,否则不要轻易使用。另外,还要注意题目字数的限制,国外科技期刊一般对题目字数有所限制,这些规定可供我们参考。总的原则是,题目应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题目词数越少越好。
摘要:与结论不重复,体现整个文章的结论和思想,包括研究工作的目的、方法、结果和应用等
摘要写作注意事项: 摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论。具体地讲,就是研究工作的主要对象和范围,采用的手段和方法,得出的结果和重要的结论,有时也包括具有情报价值的其它重要信息。摘要应具有独立性和自明性,并且拥有与文献同等量的主要信息,即不阅读全文,就能获得必要的信息。
在学术写作中最好不要使用第一人称或主观人称代词,如“我(I)”、“我们的(our)”、“我的(my)”和“我们(we)”,因为这可能使读者觉得这篇文章非常主观。
从科学的角度来看,重要的是研究本身,而不是谁在进行这个研究。简单地说,读者感兴趣的是研究结果,而不是谁做的研究。
人称代词通常用来表达个人观点,它的使用会让文章读起来不够客观,研究结果可能被解释为作者的观点,而不是公正的发现,导致读者低估您的研究发现。您可以比较下面两个句子:
Based on the protocol that we developed, we concluded that ‘abc’ has an effect on ‘xyz’.
根据我们开发的方案,我们得出结论,“abc”对“xyz”有影响。
Based on the protocol used in this study, it was concluded that ‘abc’ has an effect on ‘xyz’.
根据本研究中使用的方案,得出结论“abc”对“xyz”有影响。
第一个句子带有比较明显的主观性质,是作者基于观察,认为这个结论是准确的;而第二个句子则是很客观的阐述“abc”对“xyz”有影响这个结论是研究方案导致的,与观察者无关。
然而,也有一些期刊提倡在描述实验、网络调查、文章作者实际进行的调查时使用第一人称代词。以下的例子可以帮助您在不过度使用人称代词的情况下恰当地构建语境。
采用被动语态,避免第一人称的使用。
例如:It was observed that change in ‘x’ caused a proportional change in ‘y’.据观察,“x”的变化导致“y”的比例变化。
使用非个人化的单词“one”,表示可能对主题字段感兴趣的假设个人。
例如:One may infer that both ‘x’ and ‘y’ positively influence ‘z’.
可以推断“x”和“y”都会对“z”产生积极影响。
用“这个研究(This study)”或“这个实验(this experiment)”来指代研究目标。
例如:This study aims to identify how a change in temperature affects ‘x’ and ‘y’.
这项研究旨在确定温度变化如何影响“x”和“y”。