请高手帮忙翻译成韩语

瓷器是中国伟大的发明,因为发明了瓷器,我国才有“瓷国”之称。自唐代以后,我国瓷器通过陆上“丝绸之路”和海上“陶瓷之路”大量销往国外,世界各国人民正是通过它来认识中国,了解中国。因为英文中,瓷器和中国都为“CHINA”。特别是明清瓷器,是我国四千年来陶瓷艺术的总结。

第1个回答  2010-04-15
瓷器是中国伟大的发明,因为发明了瓷器,我国才有“瓷国”之称。自唐代以后,我国瓷器通过陆上“丝绸之路”和海上“陶瓷之路”大量销往国外,世界各国人民正是通过它来认识中国,了解中国。因为英文中,瓷器和中国都为“CHINA”。特别是明清瓷器,是我国四千年来陶瓷艺术的总结。

???? ???? ?? ?? ?? ??? ???, ??? ??? "??? ??"?? ???. ???? ?? "????"? ??, "??? ??,"???? ???? ?? ??? ?? ??? ???? ??? ???? ??? ?? ??? ?? ??? ????. ?? ??? ?? ???,? ?? "??". ?? ???? ??? ???, ??? ?? ?? 4 ??? ???.
第2个回答  2010-04-15
도자기는 중국의 위대한 발명이다.도자기를 발명해서 우리 나라는 자국이라고 부른다.탕나라이후부터 우리 나라의 도자기가 실크 로드와 해상 도자기 로드를 통해서 외국으로 많이 팔렸다.세계 각나라 사람들은 그럴 통해서 중국을 알게 되었다.영문 중에서 자기하고 중국은 다 "CHINA"로 번역되기 때문이다. 특히 청명자기는 우리 나라 사천년동안 도자기예술의 총괄이다.本回答被提问者采纳
相似回答