88问答网
所有问题
I am my love's and my love is mine麻烦高手翻译一下,顺便看看有没语病什么的??
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-04-13
我就是我自己所爱的,而我所爱的就是我自己。
my love's 和后面的 mine都是所有格的物主代词,应该没有语病,但是不敢说我的表达准确,我认为应该是这么翻译,看其他人的看法吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/MScMMVMVa.html
其他回答
第1个回答 2010-04-13
我觉得应该把love改成lover。
就是I am my lover's and my lover is mine
翻译为我是我所爱之人的一切并且我所爱之人也是我的一切。。本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-04-13
我喜欢和我的爱是我的
相似回答
大家正在搜
相关问题
麻烦高手翻译一下
I am my love's and my love is ...
麻烦帮忙翻译一下
求英语高手翻译一下,拜托了,顺便看看这段话有没有语法错误,急...
请高手帮我翻译这几首歌!
麻烦懂英语的高手帮帮忙翻译一下,大概的意思俺是知道了,恐理解...
寻找英译中高手--帮忙翻译一下!!要通顺,精确的哦!!
这首英文歌曲原版,歌手、歌名,有中文翻译的吗?