无丝竹之乱耳的之是什么意思,何陋之有的之是什么意思

陋室铭

1、解释
第一个之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性;全句译为:没有嘈杂的音乐扰乱双耳。
第二个之:之,助词,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?
2、出处
唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》;

3、全文
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
4、注释
山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在于深浅,有了蛟龙就有灵气。这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,青葱的小草映入竹帘里。与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子(它们都很简陋,但居住的人都很有名,所以就不感到简陋了)。孔子说:“(既然君子住在里面),又有什么简陋的呢?”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-07
无丝竹之乱耳:没有嘈杂的管弦之声扰乱耳朵。
之:结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。
何陋之有:有什么简陋的呢?
之:助词,起提宾作用。本回答被网友采纳
第2个回答  2010-03-16
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

在,在于。 名,动词,出名。 灵,灵验,神奇。

译文:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。

2、斯是陋室,惟吾德馨。

斯,指示代词,此,这。 惟,只。 馨,这里指品德高尚。

译文:这是简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到简陋了)。

3、苔痕上阶绿,草色入帘青。

上,长到,蔓到。

译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。

4、谈笑有鸿儒,往来无白丁.。

鸿儒,知识渊博的大学者。鸿,通“洪”,大。 白丁,平民,这里指没有什么学问的人。

往来,偏义复词,词义偏重在“来”上。

译文:到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。

5、可以调素琴,阅金经。

调,弹奏。 素琴,不加装饰的琴。 金经,用泥金书写的佛经。

译文:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读泥金书写的佛经。

6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

丝竹,这里指奏乐的声音。 案牍,官府的公文。之,取消句子独立性,不译。

劳,使……劳累。 形,形体,身体。

译文:没有奏乐的 音乐扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累。

7、南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。(它们虽然简陋,但因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。)

8、孔子云:“何陋之有?”

译文:孔子说:“有什么简陋呢?”
第3个回答  2010-03-15
之 可以不译 也可以理解成代词 代替了乐器的声音

何陋之有 之 其实也可以不译 顾问不是每个字都要翻译的 比如 之、 矣之类的 有事后十个语气助词 在河漏只有这里有点押韵的感觉 有的说是宾语提前的标志 其实也可以这样说

..谢谢采纳
第4个回答  2010-03-04
无丝竹之乱耳:没有嘈杂的音乐扰乱耳朵。
何陋之有:有什么简陋呢?(这里运用了孔子的话:“君子居之,何陋之有?”)
相似回答