看图猜成语一个人拿着刀对着脚的答案

如题所述

削足适履 [xuē zú shì lǚ]  

生词本

基本释义

适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。 
贬义

出 处

《淮南子·说林训》:“骨肉相爱;谗贼间之;而父子相危。未所以养而害所养;譬犹削足而适履;杀头而便冠。”

例 句

1. 对于信奉教条,就有~的可能。

近反义词

近义词

刖趾适屦 å› å™ŽåºŸé£Ÿ å› å°å¤±å¤§

反义词

因地制宜

典 故

春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:“现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!”弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀死灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀死,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王死了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭著的楚平王。

另一个故事是:晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骊姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生杀害了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,骊姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋被一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。

《淮南子》的作者刘安评论这两件事说:“听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。”

成语接龙

履薄临深 æ·±æ–‡é™„会 ä¼šé“能说 è¯´æ˜¯è°ˆéž éžé©´éžé©¬ é©¬ä¸åœè¹„ è¹„闲三寻 å¯»æ­»è§…æ´» æ´»è¹¦ä¹±è·³è·³æ¢å°ä¸‘ ä¸‘类恶物 ç‰©è®®æ²¸è…¾ è…¾è›Ÿèµ·å‡¤ å‡¤å­é¾™å­™ å­™åº·æ˜ é›ª é›ªåŒ—香南 å—船北车 è½¦æ— é€€è¡¨è¡¨é‡Œå—æ•Œ æ•Œå›½å¤–æ‚£ æ‚£éš¾ä¸Žå…± å…±ä¸ºå”‡é½¿ é½¿ç”˜ä¹˜è‚¥ è‚¥é¯é¸£é«˜ é«˜ä¸å¯æ”€ æ”€è—¤æ½è‘› è‘›å±¦å±¥éœœéœœéœ²ä¹‹ç—… ç—…病歪歪 æ­ªé£Žé‚ªæ°” æ°”义相投 æŠ•é¼ å¿Œå™¨ å™¨æ»¡æ„å¾— å¾—意忘形 å½¢è¾“色授 æŽˆæŸ„于人人人皆知 çŸ¥äººå–„ä»» ä»»è´¤ä½¿èƒ½ èƒ½å†™ä¼šç®— ç®—无遗策 ç­–驽砺钝 é’å­¦ç´¯åŠŸ åŠŸå¾·åœ†æ»¡ æ»¡è…”热枕枕方寝绳 ç»³å¢¨ä¹‹è¨€ è¨€å½’正传 ä¼ é£Žæ§ç« ç«ç„¶æ³‰è¾¾ è¾¾å®˜è´µäºº äººéžåœŸæœ¨ æœ¨æœ¬æ°´æº æºæºæœ¬æœ¬æœ¬ä¹¡æœ¬åœŸ åœŸæ´‹ç»“合 åˆä¸¤ä¸ºä¸€ ä¸€å€¡ç™¾å’Œ å’Œæ°”致祥 ç¥¥éºŸå¨å‡¤ å‡¤å‡°æ¥ä»ª ä»ªè¡¨å ‚å ‚ å ‚皇富丽丽句清词 è¯è¨€ä¹‰æ­£ æ­£äººå›å­ å­æ›°è¯—云 äº‘涌飙发 å‘秃齿豁 è±ç„¶è´¯é€š é€šå•†æƒ å·¥ å·¥åŠ›æ‚‰æ•Œæ•Œæƒ æ•Œæ€¨ æ€¨å¤©æ€¨åœ° åœ°ä¸Šå¤©å®« å®«é‚»é‡‘虎 è™ŽæŽ·é¾™æ‹¿ æ‹¿è…”作势 åŠ¿ç„°ç†å¤©

︾查看更多

百科释义

削足适履出于西汉·刘安《淮南子·说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。” æŸ¥çœ‹ç™¾ç§‘

英文翻译

Cut one's feet the Procrustean bed

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-11-19
削足适履
xuē zú shì lǚ
[释义] 因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
[语出] 《淮南子·说林训》:“骨肉相爱;谗贼间之;而父子相危。未所以养而害所养;譬犹削足而适履;杀头而便冠。”
[正音] 削;不能读作“xiāo”。
[辨形] 适;不能写作“事”。
[近义] 生搬硬套 杀头便冠
[反义] 因地制宜 量体裁衣
[用法] 用作贬义。一般作谓语、宾语、定语。
[结构] 连动式。
[例句]
相似回答